PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
› ข้อ 348
‹ กลับ
สัมปยุตเตนสัมปยุตตปทนิทเทส
เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์ · ข้อ 348 ·
อภิ.กถา. ๓๖/๑๓๕๘ ↗
‹ ข้อ 347
ข้อ 349 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๘] ธรรมเหล่าใด ประกอบได้ด้วย สุขสหคตธรรม อุเปกขา- *สหคตธรรม ธรรมเหล่าใดประกอบได้ด้วยธรรมเหล่านั้น ธรรมเหล่านั้น ประกอบได้ด้วยขันธ์ อายตนะ ธาตุ เท่าไร? ธรรมเหล่านั้น ประกอบได้ด้วย ขันธ์ ๑ อายตนะ ๑ ธาตุ ๑ ธรรมบางอย่าง
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
dt2.9:34.1
#
สุขสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา
✎ ร่าง
Sukhasahagatehi dhammehi ye dhammā …
อ้างอิง
พุทธชยันตี 47.150
dt2.9:34.2
#
อุเปกฺขาสหคเตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เต ธมฺมา กตีหิ ขนฺเธหิ กตีหายตเนหิ กตีหิ ธาตูหิ สมฺปยุตฺตา ฯ
✎ ร่าง
upekkhāsahagatehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, te dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi sampayuttā?
dt2.9:34.3
#
เต ธมฺมา เอเกน ขนฺเธน สมฺปยุตฺตา
✎ ร่าง
Te dhammā ekena khandhena sampayuttā;
dt2.9:34.4
#
เอเกนายตเนน เอกาย ธาตุยา เกหิจิ สมฺปยุตฺตา ฯ
✎ ร่าง
ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā.
dt2.9:35.1
#
—
Arūpakkhandhā cattāro,
dt2.9:35.2
#
—
manāyatanameva ca;
dt2.9:35.3
#
—
Viññāṇadhātuyo satta,
dt2.9:35.4
#
—
dve saccā cuddasindriyā.
dt2.9:36.1
#
—
Paccaye dvādasa padā,
dt2.9:36.2
#
—
tato upari soḷasa;
dt2.9:36.3
#
—
Tikesu aṭṭha gocchake,
dt2.9:36.4
#
—
tecattālīsameva ca.
dt2.9:37.1
#
—
Mahantaraduke satta,
dt2.9:37.2
#
—
padā piṭṭhi dukesu cha;
dt2.9:37.3
#
—
Navamassa padassete,
dt2.9:37.4
#
—
niddese saṅgahaṁ gatāti. [120]
dt2.9:38.1
#
สมฺปยุตฺเตนสมฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส น
✎ ร่าง
Sampayuttena sampayuttapadaniddeso navamo.
dt2.10:0.1
#
—
Dhātukathā
dt2.10:0.2
#
ิฏฺฐิโต
✎ ร่าง
2 Niddesa
dt2.10:0.3
#
ฯ --------- วิปฺปยุตฺเตนวิปฺปยุตฺตปทนิทฺเทโส
✎ ร่าง
2.10. Dasamanaya Vippayuttenavippayuttapadaniddesa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๖ — อภิธรรมปิฎก วิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน