PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1054
‹ กลับ
นิยามกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1054 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๐๐๖๘ ↗
‹ ข้อ 1053
ข้อ 1055 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๕๔] ส. บุคคลผู้ไม่แน่นอน ไม่มีทางอันแน่นอนเพื่อไปสู่ทางอันแน่นอน หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า บุคคลผู้ไม่แน่นอน ไม่มีทางอันแน่นอนเพื่อไปสู่ทางอันแน่นอน ก็ต้องไม่กล่าวว่า บุคคลผู้ไม่แน่นอนมีญาณเพื่อไปสู่ทางอันแน่นอน
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
kv5.4:9.1
#
อนิยตสฺส นิยามคมนาย นตฺถิ นิยาโมติ ฯ
✎ ร่าง
Aniyatassa niyāmagamanāya natthi niyāmoti?
kv5.4:9.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv5.4:9.3
#
หญฺจิ อนิยตสฺส นิยามคมนาย นตฺถิ นิยาโม โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci aniyatassa niyāmagamanāya natthi niyāmo, no vata re vattabbe—
kv5.4:9.4
#
อนิยตสฺส นิยามคมนาย อตฺถิ ญาณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“aniyatassa niyāmagamanāya atthi ñāṇan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน