PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1099
‹ กลับ
อารุปปกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1099 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๐๖๗๙ ↗
‹ ข้อ 1098
ข้อ 1100 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๙๙] ป. ไม่พึงกล่าวว่า อรูป ๔ เป็นอสังขตะ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. อรูป ๔ พระผู้มีพระภาคตรัสว่า เป็นสภาพไม่หวั่นไหว มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ถ้าอรูป ๔ พระผู้มีพระภาคตรัสว่า เป็นสภาพไม่หวั่นไหว ด้วยเหตุนั้น นะท่านจึงต้องกล่าวว่า อรูป ๔ เป็นอสังขตะ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
kv6.4:5.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.354
kv6.4:5.2
#
จตฺตาโร อารุปฺปา อสงฺขตาติ ฯ
✎ ร่าง
“cattāro āruppā asaṅkhatā”ti?
kv6.4:5.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv6.4:5.4
#
นนุ จตฺตาโร อารุปฺปา อเนชา วุตฺตา ภควตาติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu cattāro āruppā anejā vuttā bhagavatāti?
kv6.4:5.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv6.4:5.6
#
หญฺจิ จตฺตาโร อารุปฺปา อเนชา วุตฺตา ภควตา เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci cattāro āruppā anejā vuttā bhagavatā, tena vata re vattabbe—
kv6.4:5.7
#
จตฺตาโร อารุปฺปา อสงฺขตาติ ฯ
✎ ร่าง
“cattāro āruppā asaṅkhatā”ti.
kv6.4:5.8
#
อารุปฺปกถา ฯ
✎ ร่าง
Āruppakathā niṭṭhitā.
kv6.5:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv6.5:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv6.5:0.3
#
—
Chaṭṭhavagga
kv6.5:0.4
#
นิโรธสมาปตฺติกถา
✎ ร่าง
Nirodhasamāpattikathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน