PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1101
‹ กลับ
นิโรธสมาปัตติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1101 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๐๗๓๒ ↗
‹ ข้อ 1100
ข้อ 1102 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๐๑] ส. ผัสสะ ๓ คือ สุญญตผัสสะ อนิมิตตผัสสะ อัปปณิหิตผัสสะ ย่อมถูก ต้องผู้ออกจากนิโรธแล้ว หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ผัสสะ ๓ คือ สุญญตผัสสะ อนิมิตตผัสสะ อัปปณิหิตผัสสะ ย่อมถูก ต้องผู้ที่ออกจากอสังขตะแล้ว หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
kv6.5:4.1
#
นิโรธา วุฏฺฐิตํ ตโย ผสฺสา ผุสนฺติ
✎ ร่าง
Nirodhā vuṭṭhitaṁ tayo phassā phusanti—
kv6.5:4.2
#
สุญฺญโต ผสฺโส อนิมิตฺโต ผสฺโส อปฺปณิหิโต ผสฺโสติ ฯ
✎ ร่าง
suññato phasso, animitto phasso, appaṇihito phassoti?
kv6.5:4.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv6.5:4.4
#
อสงฺขตา วุฏฺฐิตํ ตโย ผสฺสา ผุสนฺติ
✎ ร่าง
Asaṅkhatā vuṭṭhitaṁ tayo phassā phusanti—
kv6.5:4.5
#
สุญฺญโต ผสฺโส อนิมิตฺโต ผสฺโส อปฺปณิหิโต ผสฺโสติ ฯ
✎ ร่าง
suññato phasso, animitto phasso, appaṇihito phassoti?
kv6.5:4.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน