PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1133
‹ กลับ
สังคหิตกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1133 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๐๙๘๘ ↗
‹ ข้อ 1132
ข้อ 1134 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๓๓] ส. จักขุวิญญาณ ฯลฯ มโนวิญญาณ นับเข้าได้ในขันธ์ไหน? ป. นับเข้าได้ในวิญญาณขันธ์ ส. หากว่า มโนวิญญาณนับเข้าได้ในวิญญาณขันธ์ ด้วยเหตุนั้นนะท่านจึง ต้องกล่าวว่า มโนวิญญาณท่านสงเคราะห์เข้าไว้ด้วยวิญญาณขันธ์ ป. ธรรมเหล่านั้น ท่านสงเคราะห์เข้าด้วยธรรมเหล่านั้น ก็เหมือนอย่าง โคพลิพัทท์คู่หนึ่ง ที่เขาสงเคราะห์ (ล่าม) ไว้ด้วยทามหรือเชือก บิณฑบาต ที่เขาสงเคราะห์ (แขวน) ไว้ด้วยสาแหรก สุนัขที่เขาสงเคราะห์ (ผูก) ไว้ด้วยเชือกผูกสุนัข ส. หากว่า โคพลิพัทท์คู่หนึ่ง เขาสงเคราะห์ (ล่าม) ไว้ด้วยทามหรือเชือก บิณฑบาตสงเคราะห์ (แขวน) ไว้ได้ด้วยสาแหรก สุนัขเขาสงเคราะห์ (ผูก) ไว้ด้วยเชือกผูกสุนัข ด้วยเหตุนั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า ธรรม บางเหล่า ที่ท่านสงเคราะห์ไว้ด้วยธรรมบางเหล่า มีอยู่
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
kv7.1:7.1
#
จกฺขุวิญฺญาณํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ …pe…
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.365
kv7.1:7.2
#
มโนวิญฺญาณํ กตมกฺขนฺธคณนํ คจฺฉตีติ ฯ
✎ ร่าง
manoviññāṇaṁ katamakkhandhagaṇanaṁ gacchatīti?
kv7.1:7.3
#
วิญฺญาณกฺขนฺธคณนํ คจฺฉตีติ ฯ
✎ ร่าง
Viññāṇakkhandhagaṇanaṁ gacchatīti.
kv7.1:7.4
#
หญฺจิ มโนวิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺธคณนํ คจฺฉติ เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci manoviññāṇaṁ viññāṇakkhandhagaṇanaṁ gacchati, tena vata re vattabbe—
kv7.1:7.5
#
มโนวิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺเธน สงฺคหิตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“manoviññāṇaṁ viññāṇakkhandhena saṅgahitan”ti.
kv7.1:8.1
#
ยถา ทาเมน วา โยตฺเตน วา เทฺว พลิพทฺทา สงฺคหิตา สิกฺกาย ปิณฺฑปาโต สงฺคหิโต สา คทฺทุเลน สงฺคหิโต
✎ ร่าง
Yathā dāmena vā yottena vā dve balībaddā saṅgahitā, sikkāya piṇḍapāto saṅgahito, sā gaddulena saṅgahito;
อ้างอิง
PTS 337
kv7.1:8.2
#
เอวเมว เต ธมฺมา เตหิ ธมฺเมหิ สงฺคหิตาติ ฯ
✎ ร่าง
evameva te dhammā tehi dhammehi saṅgahitāti?
kv7.1:8.3
#
หญฺจิ ทาเมน วา โยตฺเตน วา เทฺว พลิพทฺทา สงฺคหิตา สิกฺกาย ปิณฺฑปาโต สงฺคหิโต สา คทฺทุเลน สงฺคหิโต เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci dāmena vā yottena vā dve balībaddā saṅgahitā, sikkāya piṇḍapāto saṅgahito, sā gaddulena saṅgahito, tena vata re vattabbe—
kv7.1:8.4
#
อตฺถิ เกจิ ธมฺมา เกหิจิ ธมฺเมหิ สงฺคหิตาติ ฯ
✎ ร่าง
“atthi keci dhammā kehici dhammehi saṅgahitā”ti.
kv7.1:8.5
#
สงฺคหิตกถา ฯ
✎ ร่าง
Saṅgahitakathā niṭṭhitā.
kv7.2:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv7.2:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv7.2:0.3
#
—
Sattamavagga
kv7.2:0.4
#
สมฺปยุตฺตกถา
✎ ร่าง
Sampayuttakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน