PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1164
‹ กลับ
ปฐวีกัมมวิปาโกติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1164 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๑๔๑๙ ↗
‹ ข้อ 1163
ข้อ 1165 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๖๔] ส. กรรมวิบาก ทั่วไปแก่ชนอื่นๆ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า นิธิ คือ บุญ ไม่ทั่วไปแก่ชนอื่นๆ โจรลักไม่ได้ ผู้มีอันจะพึงตายเป็นสภาวะควรทำบุญ ผู้นั้นพึง ประพฤติสุจริต ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ถ้าอย่างนั้น ก็ไม่พึงกล่าวว่า กรรมวิบากทั่วไปแก่ชนอื่นๆ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
kv7.7:6.1
#
กมฺมวิปาโก ปเรสํ สาธารโณติ ฯ
✎ ร่าง
Kammavipāko paresaṁ sādhāraṇoti?
kv7.7:6.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv7.7:6.3
#
นนุ วุตฺตํ ภควตา
✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv7.7:7.1
#
อสาธารณมญฺเญสํ
✎ ร่าง
“Asādhāraṇamaññesaṁ,
kv7.7:7.2
#
อโจราหรโณ นิธิ
✎ ร่าง
acoraharaṇo nidhi;
kv7.7:7.3
#
กยิราถ มจฺโจ ปุญฺญานิ
✎ ร่าง
Kayirātha macco puññāni,
kv7.7:7.4
#
ส เว สุจริตํ จเรติ
✎ ร่าง
sace sucaritaṁ care”ti.
kv7.7:8.1
#
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ
✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv7.7:8.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv7.7:8.3
#
เตน หิ น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Tena hi na vattabbaṁ—
kv7.7:8.4
#
กมฺมวิปาโก ปเรสํ สาธารโณติ ฯ
✎ ร่าง
“kammavipāko paresaṁ sādhāraṇo”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน