PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1171
‹ กลับ
ชรามรณวิปาโกติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1171 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๑๕๑๗ ↗
‹ ข้อ 1170
ข้อ 1172 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๗๑] ส. ชรามรณะ เป็นวิบาก แต่ชรามรณะไม่มีสุขเวทนา ไม่มีทุกขเวทนา ฯลฯ ไม่มีอารมณ์ ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจแห่งชรามรณะนั้นไม่มี หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ผัสสะ เป็นวิบาก แต่ผัสสะไม่มีสุขเวทนา ไม่มีทุกขเวทนา ฯลฯ ไม่มี อารมณ์ ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจของชรามรณะนั้น ไม่มีหรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
kv7.8:3.1
#
ชรามรณํ วิปาโก ชรามรณํ น สุขเวทนิยํ น ทุกฺขเวทนิยํ ฯเปฯ อนารมฺมณํ
✎ ร่าง
Jarāmaraṇaṁ vipāko, jarāmaraṇaṁ na sukhavedaniyaṁ na dukkhavedaniyaṁ …pe… anārammaṇaṁ;
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 116.295 · พุทธชยันตี 45.322
kv7.8:3.2
#
นตฺถิ ตสฺส อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
natthi tassa āvaṭṭanā …pe… paṇidhīti?
kv7.8:3.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv7.8:3.4
#
ผสฺโส วิปาโก ผสฺโส น สุขเวทนิโย น ทุกฺขเวทนิโย ฯเปฯ อนารมฺมโณ
✎ ร่าง
Phasso vipāko, phasso na sukhavedaniyo na dukkhavedaniyo …pe… anārammaṇo;
kv7.8:3.5
#
นตฺถิ ตสฺส อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
natthi tassa āvaṭṭanā …pe… paṇidhīti?
kv7.8:3.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน