PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1197
‹ กลับ
ฉคติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1197 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๑๗๑๑ ↗
‹ ข้อ 1196
ข้อ 1198 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๙๗] ป. ไม่พึงกล่าวว่า คติมี ๖ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. มีอสุรกาย มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. หากว่ามีอสุรกาย ด้วยเหตุนั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า คติมี ๖
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv8.1:5.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิง
PTS 361
kv8.1:5.2
#
ฉ คติโยติ ฯ
✎ ร่าง
“cha gatiyo”ti?
kv8.1:5.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv8.1:5.4
#
นนุ อตฺถิ อสุรกาโยติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu atthi asurakāyoti?
kv8.1:5.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv8.1:5.6
#
หญฺจิ อตฺถิ อสุรกาโย เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci atthi asurakāyo, tena vata re vattabbe—
kv8.1:5.7
#
ฉ คติโยติ ฯ
✎ ร่าง
“cha gatiyo”ti.
kv8.1:5.8
#
ฉคติกถา ฯ
✎ ร่าง
Chagatikathā niṭṭhitā.
kv8.2:6.14
#
—
Āmantā.
kv8.2:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv8.2:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv8.2:0.3
#
—
Aṭṭhamavagga
kv8.2:0.4
#
อนฺตราภวกถา
✎ ร่าง
Antarābhavakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน