PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1355
‹ กลับ
วิตักกานุปติตกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1355 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๔๕๑ ↗
‹ ข้อ 1354
ข้อ 1356 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๕๕] ส. จิตทุกดวงเนื่องด้วยวิตก หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสสมาธิ ๓ อย่าง คือ สมาธิมีวิตก มีวิจาร สมาธิ ไม่มีวิตก มีเพียงวิจาร สมาธิไม่มีวิตก ไม่มีวิจาร มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า พระผู้มีพระภาคได้ตรัสสมาธิ ๓ อย่าง คือ สมาธิมีวิตกมีวิจาร สมาธิไม่มีวิตกมีเพียงวิจาร สมาธิไม่มีวิตกไม่มีวิจาร ก็ต้องไม่กล่าวว่า จิตทุกดวงเนื่องด้วยวิตก
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv9.7:3.7
#
สพฺพํ จิตฺตํ วิตกฺกานุปติตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Sabbaṁ cittaṁ vitakkānupatitanti?
kv9.7:3.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.7:3.9
#
นนุ ตโย สมาธี วุตฺตา ภควตา
✎ ร่าง
Nanu tayo samādhī vuttā bhagavatā—
kv9.7:3.10
#
สวิตกฺโก สวิจาโร สมาธิ อวิตกฺโก วิจารมตฺโต สมาธิ อวิตกฺโก อวิจาโร สมาธีติ ฯ
✎ ร่าง
“savitakko savicāro samādhi, avitakko vicāramatto samādhi, avitakko avicāro samādhī”ti?
kv9.7:3.11
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.7:3.12
#
หญฺจิ ตโย สมาธี วุตฺตา ภควตา
✎ ร่าง
Hañci tayo samādhī vuttā bhagavatā—
kv9.7:3.13
#
สวิตกฺโก สวิจาโร สมาธิ อวิตกฺโก วิจารมฺมตฺโต สมาธิ อวิตกฺโก อวิจาโร สมาธิ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
savitakko savicāro samādhi, avitakko vicāramatto samādhi, avitakko avicāro samādhi, no ca vata re vattabbe—
kv9.7:3.14
#
สพฺพํ จิตฺตํ วิตกฺกานุปติตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“sabbaṁ cittaṁ vitakkānupatitan”ti.
kv9.7:3.15
#
วิตกฺกานุปติตกถา ฯ
✎ ร่าง
Vitakkānupatitakathā niṭṭhitā.
kv9.8:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv9.8:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv9.8:0.3
#
—
Navamavagga
kv9.8:0.4
#
วิตกฺกวิปฺผารสทฺทกถา
✎ ร่าง
Vitakkavipphārasaddakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน