PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1364
‹ กลับ
นยถาจิตตัสสกายกัมมันติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1364 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๕๕๐ ↗
‹ ข้อ 1363
ข้อ 1365 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๖๔] ส. บุคคลผู้ไม่มีความคิดอย่างไร ก็มีกายกรรมได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. บุคคลผู้ไม่นึกอยู่ ฯลฯ ไม่ตั้งใจอยู่ ก็มีกายกรรมได้ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. บุคคลผู้นึกอยู่ ฯลฯ ตั้งใจอยู่ จึงมีกายกรรมได้ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า บุคคลผู้นึกอยู่ ฯลฯ ตั้งใจอยู่ จึงมีกายกรรมได้ ก็ต้องไม่กล่าว ว่า บุคคลผู้ไม่มีความคิดอย่างไร ก็มีกายกรรมได้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
kv9.10:2.1
#
น ยถาจิตฺตสฺส กายกมฺมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Na yathācittassa kāyakammanti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 116.340
kv9.10:2.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.10:2.3
#
อนาวชฺชนฺตสฺส กายกมฺมํ ฯเปฯ อปณิทหนฺตสฺส กายกมฺมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Anāvaṭṭentassa kāyakammaṁ …pe… appaṇidahantassa kāyakammanti?
kv9.10:2.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv9.10:2.5
#
นนุ อาวชฺชนฺตสฺส กายกมฺมํ ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส กายกมฺมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
nanu āvaṭṭentassa kāyakammaṁ …pe… paṇidahantassa kāyakammanti?
kv9.10:2.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv9.10:2.7
#
หญฺจิ อาวชฺชนฺตสฺส กายกมฺมํ ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส กายกมฺมํ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci āvaṭṭentassa kāyakammaṁ …pe… paṇidahantassa kāyakammaṁ, no ca vata re vattabbe—
kv9.10:2.8
#
น ยถาจิตฺตสฺส กายกมฺมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“na yathācittassa kāyakamman”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน