‹ กลับ
ปัญจวิญญาณา กุสลาปีติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1393 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๓๘๗๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๙๓] ส. จักขุวิญญาณ เป็นกุศล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. จักขุวิญญาณ ปรารภความว่างเปล่าเกิดขึ้น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. จักขุวิญญาณ ปรารภความว่างเปล่าเกิดขึ้น หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพราะอาศัยจักษุและความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพราะอาศัยจักษุและความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. คำว่า เพราะอาศัยจักษุและความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณ ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ไม่มี ส. คำว่า เพราะอาศัยจักษุและรูปทั้งหลาย จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า คำว่า เพราะอาศัยจักษุและรูปทั้งหลาย จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง ก็ต้องไม่กล่าวว่า เพราะอาศัยจักษุและความว่าง เปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
kv10.4:2.1 #
จกฺขุวิญฺญาณํ กุสลนฺติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ kusalanti?
อ้างอิงPTS 428 · สยามรัฐ 37.458 · พุทธชยันตี 45.520
kv10.4:2.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.4:2.3 #
จกฺขุวิญฺญาณํ สุญฺญตํ อารพฺภ อุปฺปชฺชตีติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ suññataṁ ārabbha uppajjatīti?
kv10.4:2.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.4:2.5 #
จกฺขุวิญฺญาณํ สุญฺญตํ อารพฺภ อุปฺปชฺชตีติ ฯ✎ ร่าง
cakkhuviññāṇaṁ suññataṁ ārabbha uppajjatīti?
kv10.4:2.6 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.4:2.7 #
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇanti?
kv10.4:2.8 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv10.4:2.9 #
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇanti?
kv10.4:2.10 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.4:2.11 #
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
“Cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
kv10.4:2.12 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
attheva suttantoti?
kv10.4:2.13 #
นตฺถิ ฯ✎ ร่าง
Natthi.
kv10.4:2.14 #
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
“Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
kv10.4:2.15 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
attheva suttantoti?
kv10.4:2.16 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.4:2.17 #
หญฺจิ จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
Hañci “cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
kv10.4:2.18 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโต โน วต เร วตฺตพฺเพ✎ ร่าง
attheva suttanto, no ca vata re vattabbe—
kv10.4:2.19 #
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
“cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน