เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๙๗] ส. จักขุวิญญาณ มีความผูกใจ หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. จักขุวิญญาณปรารภความว่างเปล่า เกิดขึ้นได้ หรือ?
ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
ส. จักขุวิญญาณปรารภความว่างเปล่า เกิดขึ้นได้ หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. เพราะอาศัยจักษุ และความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น หรือ?
ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
ส. เพราะอาศัยจักษุ และความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. คำว่า เพราะอาศัยจักษุและความว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น ดังนี้
เป็นสูตรมีอยู่จริง หรือ?
ป. ไม่มี
ส. คำว่า เพราะอาศัยจักษุและรูปทั้งหลาย จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น ดังนี้
เป็นสูตรมีอยู่จริง หรือ?
ป. ถูกแล้ว
ส. หากว่า คำว่า เพราะอาศัยจักษุและรูปทั้งหลาย จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น
ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริง ก็ต้องไม่กล่าวว่า เพราะอาศัยจักษุและความ
ว่างเปล่า จึงเกิดจักขุวิญญาณขึ้น
จกฺขุวิญฺญาณํ สาโภคนฺติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ sābhoganti?
อ้างอิงPTS 430 · ฉัฏฐสังคายนา 116.350 · พุทธชยันตี 45.526
จกฺขุวิญฺญาณํ
สุญฺญตํ อารพฺภ อุปฺปชฺชตีติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇaṁ suññataṁ ārabbha uppajjatīti?
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
จกฺขุวิญฺญาณํ
สุญฺญตํ อารพฺภ อุปฺปชฺชตีติ ฯ✎ ร่าง
cakkhuviññāṇaṁ suññataṁ ārabbha uppajjatīti?
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ
อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
Cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇanti?
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ
สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇanti?
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ
สุญฺญตญฺจ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
“Cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
attheva suttantoti?
นตฺถิ ฯ✎ ร่าง
Natthi …pe…
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
“cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
attheva suttantoti?
หญฺจิ จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ✎ ร่าง
Hañci “cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—
อตฺเถว สุตฺตนฺโต โน วต เร วตฺตพฺเพ✎ ร่าง
attheva suttanto, no ca vata re vattabbe—
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ สุญฺญตญฺจ
อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
“cakkhuñca paṭicca suññatañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti.