PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1406
‹ กลับ
ทวีหิ สีเลหิ สมันนาคโตติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1406 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๔๐๒๕ ↗
‹ ข้อ 1405
ข้อ 1407 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐๖] ป. ไม่พึงกล่าวว่า บุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยมรรค เป็นผู้ประกอบด้วย ศีล ๒ อย่าง หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. เมื่อศีลอันเป็นโลกิยะดับไปแล้ว มรรคจึงเกิดขึ้นหรือ? ส. ถูกแล้ว ป. บุคคลผู้ทุศีล มีศีลขาด มีศีลทะลุ ยังมรรคให้เกิดได้หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ป. ถ้าอย่างนั้น บุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยมรรค เป็นผู้ประกอบด้วย ศีล ๒ อย่าง นะสิ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
kv10.6:7.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
kv10.6:7.2
#
มคฺคสมงฺคี ทฺวีหิ สีเลหิ สมนฺนาคโตติ ฯ
✎ ร่าง
“maggasamaṅgī dvīhi sīlehi samannāgato”ti?
kv10.6:7.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.6:7.4
#
โลกิเย สีเล นิรุทฺเธ มคฺโค อุปฺปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
Lokiye sīle niruddhe maggo uppajjatīti?
kv10.6:7.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv10.6:7.6
#
ทุสฺสีโล ขณฺฑสีโล ฉิทฺทสีโล ๑- มคฺคํ ภาเวตีติ ฯ
✎ ร่าง
Dussīlo khaṇḍasīlo chinnasīlo maggaṁ bhāvetīti?
kv10.6:7.7
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv10.6:7.8
#
เตน หิ มคฺคสมงฺคี ทฺวีหิ สีเลหิ สมนฺนาคโตติ ฯ
✎ ร่าง
tena hi maggasamaṅgī dvīhi sīlehi samannāgatoti.
kv10.6:7.9
#
ทฺวีหิ สีเลหิ ส
✎ ร่าง
Dvīhisīlehikathā niṭṭhitā.
kv10.7:2.2
#
อามนฺตา ฯ
✓ ตรวจแล้ว
Āmantā.
kv10.7:0.1
#
กถา ฯ
✎ ร่าง
Kathāvatthu
kv10.7:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv10.7:0.3
#
—
Dasamavagga
kv10.7:0.4
#
สีลํ อเจตสิกนฺติกถา
✎ ร่าง
Sīlaṁacetasikantikathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน