PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1453
‹ กลับ
ญาณังจิตตวิปปยุตตันติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1453 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๔๖๙๑ ↗
‹ ข้อ 1452
ข้อ 1454 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๕๓] ป. ไม่พึงกล่าวว่า ญาณวิปปยุตจากจิต หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระอรหันต์ ผู้พร้อมเพรียงด้วยจักขุวิญญาณ พึงกล่าวว่าผู้มีญาณ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ญาณ สัมปยุตด้วยจิตนั้น หรือ? ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ป. ถ้าอย่างนั้น ญาณก็วิปปยุตจากจิต น่ะสิ ส. พระอรหันต์ ผู้พร้อมเพรียงด้วยจักขุวิญญาณ พึงกล่าวว่า ผู้มีปัญญา หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ปัญญา สัมปยุตด้วยจิตนั้น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ถ้าอย่างนั้น ปัญญาก็วิปปยุตจากจิต นะสิ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv11.3:3.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิง
PTS 453 · ฉัฏฐสังคายนา 116.366
kv11.3:3.2
#
ญาณํจิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติ *- ฯ
✎ ร่าง
“ñāṇaṁ cittavippayuttan”ti?
kv11.3:3.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv11.3:3.4
#
อรหา จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี ญาณีติ วตฺตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
Arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī “ñāṇī”ti vattabboti?
kv11.3:3.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv11.3:3.6
#
ญาณํ เตน จิตฺเตน สมฺปยุตฺตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Ñāṇaṁ tena cittena sampayuttanti?
kv11.3:3.7
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv11.3:3.8
#
เตน หิ ญาณํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena hi ñāṇaṁ cittavippayuttanti.
kv11.3:4.1
#
อรหา จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี ปญฺญวาติ วตฺตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
Arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī “paññavā”ti vattabboti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 46.26
kv11.3:4.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv11.3:4.3
#
ปญฺญา เตน จิตฺเตน สมฺปยุตฺตาติ ฯ
✎ ร่าง
Paññā tena cittena sampayuttāti?
kv11.3:4.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv11.3:4.5
#
เตน หิ ปญฺญา จิตฺตวิปฺปยุตฺตาติ ฯ ญาณํจิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติกถา ฯ -------------- อิทํ ทุกฺขนฺติกถา
✎ ร่าง
Tena hi paññā cittavippayuttāti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน