PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1554
‹ กลับ
กุสลากุสลปฏิสันทหนกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1554 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๕๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 1553
ข้อ 1555 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๕๔] ส. อกุศลมูลสืบต่อกุศลมูลได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. กุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้ทำไว้ในใจโดยแยบคาย หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. อกุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้ทำไว้ในใจโดยแยบคาย หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. อกุศลเกิดขึ้น แก่บุคคลผู้ทำไว้ในใจโดยไม่แยบคาย มิใช่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า อกุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้ทำไว้ในใจโดยไม่แยบคายก็ต้องไม่กล่าว ว่า อกุศลมูล ย่อมสืบต่อกุศลมูลได้ ดังนี้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
kv14.1:7.1
#
กุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ อกุสลมูลนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Kusalamūlaṁ paṭisandahati akusalamūlanti?
kv14.1:7.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv14.1:7.3
#
กุสลํ โยนิโส มนสิกโรโต อุปฺปชฺชตีติ ฯ อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Kusalaṁ yoniso manasikaroto uppajjatīti?
kv14.1:7.5
#
อกุสลํ โยนิโส มนสิกโรโต อุปฺปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
Akusalaṁ yoniso manasikaroto uppajjatīti?
kv14.1:7.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv14.1:7.7
#
นนุ อกุสลํ อโยนิโส มนสิกโรโต อุปฺปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
nanu akusalaṁ ayoniso manasikaroto uppajjatīti?
kv14.1:7.8
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv14.1:7.9
#
หญฺจิ อกุสลํ อโยนิโส มนสิกโรโต อุปฺปชฺชติ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci akusalaṁ ayoniso manasikaroto uppajjati, no ca vata re vattabbe—
kv14.1:7.10
#
กุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ อกุสลมูลนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“kusalamūlaṁ paṭisandahati akusalamūlan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน