เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๙๕] ส. ไม่พึงกล่าวว่า ทิฏฐิเป็นอปริยาปันนะ หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. ปุถุชน พึงกล่าวว่า ผู้ปราศจากกำหนัดในกามทั้งหลาย หรือ?
ส. ถูกแล้ว
ป. ไม่พึงกล่าวว่า ผู้ปราศจากทิฏฐิ หรือ?
@๑. อํ. เอก. ข้อ ๑๘๙ หน้า ๔๒
ส. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
ป. ถ้าอย่างนั้น ทิฏฐิเป็นอปริยาปันนะ น่ะสิ
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
ทิฏฺฐิคตํ อปริยาปนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
“diṭṭhigataṁ apariyāpannan”ti?
ปุถุชฺชโน กาเมสุ วีตราโคติ วตฺตพฺโพติ ฯ✎ ร่าง
Puthujjano “kāmesu vītarāgo”ti vattabboti?
วิคตทิฏฺฐิโยติ
วตฺตพฺโพติ ฯ✎ ร่าง
“Vigatadiṭṭhiyo”ti vattabboti?
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
เตนหิ ทิฏฺฐิคตํ
อปริยาปนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi diṭṭhigataṁ apariyāpannanti.
อปริยาปนฺนกถา ฯ✎ ร่าง
Apariyāpannakathā niṭṭhitā.
จุทฺทสโม วคฺโค ฯ✎ ร่าง
Cuddasamo vaggo.
ตสฺส อุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
อกุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ กุสลมูลํ✎ ร่าง
Akusalamūlaṁ paṭisandahati kusalamūlaṁ,
กุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ
อกุสลมูลํ✎ ร่าง
kusalamūlaṁ paṭisandahati akusalamūlaṁ,
สฬายตนํ ฉวิญฺญาณกายา✎ ร่าง
saḷāyatanaṁ chaviññāṇakāyā,
อริยรูปํ
มหาภูตานํ อุปาทาย✎ ร่าง
ariyarūpaṁ mahābhūtānaṁ upādāya,
เสฺวว อนุสโย ตํ ปริยุฏฺฐานํ✎ ร่าง
sveva anusayo taṁ pariyuṭṭhānaṁ,
ปริยุฏฺฐานํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตํ✎ ร่าง
pariyuṭṭhānaṁ cittavippayuttaṁ,
ยถาธาตุกญฺเจว อนุเสติ✎ ร่าง
yathādhātu taññeva anuseti,
ทิฏฺฐิคตํ อพฺยากตํ✎ ร่าง
diṭṭhigataṁ abyākataṁ,
ทิฏฺฐิคตํ อปริยาปนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
diṭṭhigataṁ apariyāpannanti.
ปจฺจยตากถา✎ ร่าง
Paccayatākathā