PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1629
‹ กลับ
สัญญาเวทยิตกถา ที่ ๓
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1629 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๖๗๗๐ ↗
‹ ข้อ 1628
ข้อ 1630 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๒๙] ส. บุคคลผู้พรั่งพร้อมด้วยจักขุวิญญาณ ไม่พึงทำกาละ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. นิยามอันเป็นเหตุนิยมว่า บุคคลผู้พรั่งพร้อมด้วยจักขุวิญญาณ ไม่พึงทำ กาละ มีอยู่หรือ? ป. ไม่มี ส. หากว่า นิยามอันเป็นเหตุนิยมว่า บุคคลผู้พรั่งพร้อมด้วยจักขุวิญญาณ ไม่พึงทำกาละ ไม่มี ก็ต้องไม่กล่าวว่า บุคคลผู้พรั่งพร้อมด้วยจักขุวิญญาณ ไม่พึงทำกาละ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
kv15.9:6.1
#
จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี น กาลํ กเรยฺยาติ ฯ
✎ ร่าง
Cakkhuviññāṇasamaṅgī na kālaṁ kareyyāti?
kv15.9:6.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv15.9:6.3
#
อตฺถิ โส นิยาโม เยน นิยาเมน นิยโต จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี น กาลํ กเรยฺยาติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi so niyāmo yena niyāmena niyato cakkhuviññāṇasamaṅgī na kālaṁ kareyyāti?
kv15.9:6.4
#
นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Natthi.
kv15.9:6.5
#
หญฺจิ นตฺถิ โส นิยาโม เยน นิยาเมน นิยโต จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี น กาลํ กเรยฺย โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci natthi so niyāmo yena niyāmena niyato cakkhuviññāṇasamaṅgī na kālaṁ kareyya, no ca vata re vattabbe—
kv15.9:6.6
#
จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี น กาลํ กเรยฺยาติ ฯ
✎ ร่าง
“cakkhuviññāṇasamaṅgī na kālaṁ kareyyā”ti.
kv15.9:6.7
#
ตติยสญฺญาเวทยิตกถา ฯ
✎ ร่าง
Tatiyasaññāvedayitakathā niṭṭhitā.
kv15.10:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv15.10:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv15.10:0.3
#
—
Pannarasamavagga
kv15.10:0.4
#
อสญฺญสตฺตูปิกากถา
✎ ร่าง
Asaññasattupikakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน