PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1698
‹ กลับ
นัตถิ อรหโต อกาลมัจจูติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1698 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๗๖๕๕ ↗
‹ ข้อ 1697
ข้อ 1699 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๙๘] ป. พระอรหันต์มีอกาลมรณะ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราไม่กล่าวความที่ กรรมอันเป็นไปด้วยสัญเจตนา ที่บุคคลทำแล้ว สะสมแล้วจะสิ้นสุด ไป เพราะมิได้เสวยผล แต่กรรมนั้นแล จะให้ผลในทิฏฐธรรม เทียว หรือในภพถัดไป หรือในภพอื่นสืบๆ ไป ดังนี้ เป็นสูตรมี อยู่จริง มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ถ้าอย่างนั้น พระอรหันต์ก็ไม่มีอกาลมรณะ น่ะสิ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
kv17.2:4.1
#
อตฺถิ อรหโต อกาลมจฺจูติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi arahato akālamaccūti?
อ้างอิง
PTS 545 · สยามรัฐ 37.578
kv17.2:4.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv17.2:4.3
#
นนุ วุตฺตํ ภควตา
✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv17.2:4.4
#
นาหํ ภิกฺขเว สญฺเจตนิกานํ กมฺมานํ กตานํ อุปจิตานํ อปฺปฏิสํเวทิตฺวา พฺยนฺตีภาวํ วทามิ
✎ ร่าง
“nāhaṁ, bhikkhave, sañcetanikānaṁ kammānaṁ katānaṁ upacitānaṁ appaṭisaṁveditvā byantībhāvaṁ vadāmi;
kv17.2:4.5
#
ตญฺจ โข ทิฏฺเฐว ธมฺเม อุปปชฺเช วา อปเร วา ปริยาเยติ
✎ ร่าง
tañca kho diṭṭheva dhamme upapajjaṁ vā apare vā pariyāye”ti.
kv17.2:4.6
#
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ
✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
kv17.2:4.7
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv17.2:4.8
#
เตน หิ นตฺถิ อรหโต อกาลมจฺจูติ ฯ
✎ ร่าง
Tena hi natthi arahato akālamaccūti.
kv17.2:4.9
#
นตฺถิ อรหโต อกาลมจฺจูติกถา ฯ
✎ ร่าง
Natthi arahato akālamaccūtikathā niṭṭhitā.
kv17.3:1.6
#
—
Āmantā.
kv17.3:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv17.3:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv17.3:0.3
#
—
Sattarasamavagga
kv17.3:0.4
#
สพฺพมิทํ กมฺมโตติกถา
✎ ร่าง
Sabbamidaṅkammatotikathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน