PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1788
‹ กลับ
กุสลกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1788 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๘๙๒๘ ↗
‹ ข้อ 1787
ข้อ 1789 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๘๘] สกวาที นิพพานธาตุ เป็นกุศล หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. นิพพานธาตุ เป็นธรรมมีอารมณ์ ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจแห่ง นิพพานธาตุนั้นมีอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. นิพพานธาตุ เป็นธรรมไม่มีอารมณ์ ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจแห่ง นิพพานนั้น ไม่มี มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า นิพพานธาตุ เป็นธรรมไม่มีอารมณ์ ความนึก ฯลฯ ความตั้ง ใจแห่งนิพพานธาตุนั้น ไม่มี ก็ต้องไม่กล่าวว่า นิพพานธาตุ เป็นกุศล
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
kv19.6:1.1
#
นิพฺพานธาตุ กุสลาติ ฯ
✎ ร่าง
Nibbānadhātu kusalāti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 46.396
kv19.6:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.6:1.3
#
สารมฺมณา อตฺถิ ตาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
Sārammaṇā, atthi tāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhīti?
kv19.6:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv19.6:1.5
#
นนุ อนารมฺมณา นตฺถิ ตาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
nanu anārammaṇā, natthi tāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhīti?
kv19.6:1.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv19.6:1.7
#
หญฺจิ อนารมฺมณา นตฺถิ ตาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธิ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci anārammaṇā, natthi tāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhi, no ca vata re vattabbe—
kv19.6:1.8
#
นิพฺพานธาตุ กุสลาติ ฯ
✎ ร่าง
“nibbānadhātu kusalā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน