PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1871
‹ กลับ
อัพยากตกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1871 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๙๙๓๔ ↗
‹ ข้อ 1870
ข้อ 1872 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๗๑] ป. ไม่พึงกล่าวว่า จิตของบุคคลผู้ฝันทุกอย่างเป็นอัพยากฤต หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระผู้มีพระภาคตรัสจิตของบุคคลผู้ฝันว่า เป็นอัพโพหาริก มิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. หากว่า พระผู้มีพระภาคตรัสจิตของบุคคลผู้ฝันว่า เป็นอัพโพหาริก ด้วย เหตุนั้นนะท่านจึงต้องกล่าวว่า จิตของบุคคลผู้ฝันทุกอย่าง เป็นอัพยากฤต
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
kv22.6:3.1
#
น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิง
พุทธชยันตี 46.490
kv22.6:3.2
#
สพฺพํ สุปินคตสฺส จิตฺตํ อพฺยากตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“sabbaṁ supinagatassa cittaṁ abyākatan”ti?
kv22.6:3.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv22.6:3.4
#
นนุ สุปินคตสฺส จิตฺตํ อพฺโพหาริยํ วุตฺตํ ภควตาติ ฯ
✎ ร่าง
Nanu supinagatassa cittaṁ abbohāriyaṁ vuttaṁ bhagavatāti?
kv22.6:3.5
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv22.6:3.6
#
หญฺจิ สุปินคตสฺส จิตฺตํ อพฺโพหาริยํ วุตฺตํ ภควตา เตน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci supinagatassa cittaṁ abbohāriyaṁ vuttaṁ bhagavatā, tena vata re vattabbe—
kv22.6:3.7
#
สพฺพํ สุปินคตสฺส จิตฺตํ อพฺยากตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“sabbaṁ supinagatassa cittaṁ abyākatan”ti.
kv22.6:3.8
#
อพฺยากตกถา ฯ
✎ ร่าง
Abyākatakathā niṭṭhitā.
kv22.7:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv22.7:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv22.7:0.3
#
—
Bāvīsatimavagga
kv22.7:0.4
#
อาเสวนปจฺจยตากถา
✎ ร่าง
Āsevanapaccayakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน