PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1883
‹ กลับ
เอกาธิปปายกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1883 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๒๐๐๗๘ ↗
‹ ข้อ 1882
ข้อ 1884 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๘๓] ส. บุคคลพึงเสพเมถุนธรรมด้วยความประสงค์อย่างเดียวกัน หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พึงฆ่าสัตว์ พึงลักทรัพย์ พึงพูดเท็จ พึงพูดส่อเสียด พึงพูดคำหยาบ พึงพูดเพ้อเจ้อ พึงตัดที่ต่อ พึงปล้นใหญ่ พึงปล้นเฉพาะเรือนหลังหนึ่ง พึงดักที่ทางเปลี่ยว พึงผิดเมียท่าน พึงทำการฆ่าชาวบ้าน พึงทำการฆ่า ชาวนิคม ด้วยความประสงค์อย่างเดียวกัน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
kv23.1:1.5
#
เอกาธิปฺปาเยน เมถุโน ธมฺโม ปฏิเสวิตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
ekādhippāyena methuno dhammo paṭisevitabboti?
kv23.1:1.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv23.1:1.7
#
เอกาธิปฺปาเยน ปาโณ หนฺตพฺโพ
✎ ร่าง
Ekādhippāyena pāṇo hantabbo,
kv23.1:1.8
#
อทินฺนํ อาทิยิตพฺพํ
✎ ร่าง
adinnaṁ ādiyitabbaṁ,
kv23.1:1.9
#
มุสา ภณิตพฺพํ
✎ ร่าง
musā bhaṇitabbā,
kv23.1:1.10
#
ปิสุณํ ภณิตพฺพํ
✎ ร่าง
pisuṇaṁ bhaṇitabbaṁ,
kv23.1:1.11
#
ผรุสํ ภณิตพฺพํ
✎ ร่าง
pharusaṁ bhaṇitabbaṁ,
kv23.1:1.12
#
สมฺผํ ปลปิตพฺพํ
✎ ร่าง
samphaṁ palapitabbaṁ,
kv23.1:1.13
#
สนฺธิ เฉทิตพฺโพ
✎ ร่าง
sandhi cheditabbo,
kv23.1:1.14
#
นิลฺโลปํ หาตพฺพํ
✎ ร่าง
nillopaṁ hātabbaṁ,
kv23.1:1.15
#
เอกาคาริยํ กาตพฺพํ
✎ ร่าง
ekāgārikaṁ kātabbaṁ,
kv23.1:1.16
#
ปริปนฺเถ ฐาตพฺพํ
✎ ร่าง
paripanthe ṭhātabbaṁ,
kv23.1:1.17
#
ปรทาโร คนฺตพฺโพ
✎ ร่าง
paradāro gantabbo,
kv23.1:1.18
#
คามฆาตโก กาตพฺโพ
✎ ร่าง
gāmaghātako kātabbo,
kv23.1:1.19
#
นิคมฆาตโก กาตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
nigamaghātako kātabboti?
kv23.1:1.20
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv23.1:1.21
#
เอกาธิปฺปายกถา ฯ
✎ ร่าง
Ekādhippāyakathā niṭṭhitā.
kv23.2:0.1
#
—
Kathāvatthu
kv23.2:0.2
#
—
Mahāpaṇṇāsaka
kv23.2:0.3
#
—
Tevīsatimavagga
kv23.2:0.4
#
อรหนฺตวณฺณกถา
✎ ร่าง
Arahantavaṇṇakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน