PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 239
‹ กลับ
ปริหานิกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 239 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๒๒๐๖ ↗
‹ ข้อ 238
ข้อ 240 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๙] ส. พระอรหันต์เสื่อมจากอรหัตผลได้หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพื่อละขาดซึ่งราคะ พระอรหันต์ยังสติปัฏฐานให้เกิดขึ้นแล้ว ฯลฯ ยัง สัมมัปปธานให้เกิดขึ้นแล้ว ... ยังอิทธิบาทให้เกิดขึ้นแล้ว ... ยังอินทรีย์ให้ เกิดขึ้นแล้ว ... ยังพละให้เกิดขึ้นแล้ว ... ยังโพชฌงค์ให้เกิดขึ้นแล้ว มิใช่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า เพื่อละขาดซึ่งราคะ พระอรหันต์ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว ก็ต้อง ไม่กล่าวว่า พระอรหันต์เสื่อมจากอรหัตผลได้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
kv1.2:93.1
#
ปริหายติ อรหา อรหตฺตาติ ฯ
✎ ร่าง
Parihāyati arahā arahattāti?
อ้างอิง
PTS 86 · พุทธชยันตี 44.230
kv1.2:93.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:93.3
#
นนุ อรหโต ราคปฺปหานาย สติปฏฺฐานา ภาวิตา ฯเปฯ
✎ ร่าง
Nanu arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā …pe…
kv1.2:93.4
#
สมฺมปฺปธานา ภาวิตา
✎ ร่าง
sammappadhānā bhāvitā…
kv1.2:93.5
#
อิทฺธิปาทา ภาวิตา
✎ ร่าง
iddhipādā bhāvitā…
kv1.2:93.6
#
อินฺทฺริยา ภาวิตา
✎ ร่าง
indriyā bhāvitā…
kv1.2:93.7
#
พลา ภาวิตา
✎ ร่าง
balā bhāvitā…
kv1.2:93.8
#
โพชฺฌงฺคา ภาวิตาติ ฯ
✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitāti?
kv1.2:93.9
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:93.10
#
หญฺจิ อรหโต ราคปฺปหานาย โพชฺฌงฺคา ภาวิตา โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe—
kv1.2:93.11
#
ปริหายติ อรหา อรหตฺตาติ ฯ
✎ ร่าง
“parihāyati arahā arahattā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน