‹ กลับ
ปริหานิกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 245 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๒๒๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๕] ส. พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตละราคะขาดแล้ว พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตย่อมไม่ เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตละราคะขาดแล้ว พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตย่อม ไม่เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตละโทสะขาดแล้ว ฯลฯ ละอโนตตัปปะขาดแล้ว พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตย่อมไม่เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตละอโนตตัปปะขาดแล้ว พระอรหันต์ผู้สมยวิมุต ย่อมไม่เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพื่อละขาดซึ่งราคะ พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุต ยังมรรคให้เกิดแล้ว ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตย่อมไม่เสื่อมจาก อรหัตผล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพื่อละขาดซึ่งราคะ พระอรหันต์ผู้สมยวิมุต ยังมรรคให้เกิดแล้ว ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตย่อมไม่เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เพื่อละขาดซึ่งโทสะ ฯลฯ เพื่อละขาดซึ่งอโนตตัปปะ พระอรหันต์ผู้ อสมยวิมุต ยังมรรคให้เกิดแล้ว ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว พระ อรหันต์ผู้อสมยวิมุตย่อมไม่เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เพื่อละขาดซึ่งอโนตตัปปะ พระอรหันต์ผู้สมยวิมุต ยังมรรคให้เกิด แล้ว ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตย่อมไม่เสื่อม จากอรหัตผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุต เป็นผู้ปราศจาก ราคะ โทสะ โมหะแล้ว ฯลฯ ทำให้แจ้งซึ่งธรรมที่ควรทำให้แจ้งแล้ว พระอรหันต์ผู้อสมยวิมุตย่อมไม่ เสื่อมจากอรหัตผล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระอรหันต์ผู้สมยวิมุต เป็นผู้ปราศจาก ราคะ โทสะ โมหะแล้ว ฯลฯ ทำ ให้แจ้งซึ่งธรรมที่ควรทำให้แจ้งแล้ว พระอรหันต์ผู้สมยวิมุตย่อมไม่เสื่อม จากอรหัตผล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
kv1.2:104.1 #
อสมยวิมุตฺตสฺส อรหโต ราโค ปหีโน น ปริหายติ อสมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
Asamayavimuttassa arahato rāgo pahīno, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:104.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:104.3 #
สมยวิมุตฺตสฺส อรหโต ราโค ปหีโน น ปริหายติ สมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
Samayavimuttassa arahato rāgo pahīno, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:104.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.2:105.1 #
อสมยวิมุตฺตสฺส อรหโต โทโส ปหีโน ฯเปฯ✎ ร่าง
Asamayavimuttassa arahato doso pahīno …pe…
kv1.2:105.2 #
อโนตฺตปฺปํ ปหีนํ น ปริหายติ อสมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
anottappaṁ pahīnaṁ, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:105.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:105.4 #
สมยวิมุตฺตสฺส อรหโต อโนตฺตปฺปํ ปหีนํ น ปริหายติ สมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
Samayavimuttassa arahato anottappaṁ pahīnaṁ, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:105.5 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.2:106.1 #
อสมยวิมุตฺตสฺส อรหโต ราคปฺปหานาย มคฺโค ภาวิโต ฯเปฯ✎ ร่าง
Asamayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito …pe…
kv1.2:106.2 #
โพชฺฌงฺคา ภาวิตา น ปริหายติ อสมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:106.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:106.4 #
สมยวิมุตฺตสฺส อรหโต ราคปฺปหานาย มคฺโค ภาวิโต ฯเปฯ✎ ร่าง
Samayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito …pe…
kv1.2:106.5 #
โพชฺฌงฺคา ภาวิตา น ปริหายติ สมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:106.6 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.2:107.1 #
อสมยวิมุตฺตสฺส อรหโต โทสปฺปหานาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Asamayavimuttassa arahato dosappahānāya …pe…
อ้างอิงPTS 89 · พุทธชยันตี 44.238
kv1.2:107.2 #
อโนตฺตปฺปปฺปหานาย มคฺโค ภาวิโต ฯเปฯ✎ ร่าง
anottappapahānāya maggo bhāvito …pe…
kv1.2:107.3 #
โพชฺฌงฺคา ภาวิตา น ปริหายติ อสมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:107.4 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:107.5 #
สมยวิมุตฺตสฺส อรหโต อโนตฺตปฺปปฺปหานาย มคฺโค ภาวิโต ฯเปฯ✎ ร่าง
Samayavimuttassa arahato anottappapahānāya maggo bhāvito …pe…
kv1.2:107.6 #
โพชฺฌงฺคา ภาวิตา น ปริหายติ สมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:107.7 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.2:108.1 #
อสมยวิมุตฺโต อรหา วีตราโค วีตโทโส ฯเปฯ✎ ร่าง
Asamayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 37.105
kv1.2:108.2 #
สจฺฉิกาตพฺพํ สจฺฉิกตํ น ปริหายติ อสมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
sacchikātabbaṁ sacchikataṁ, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:108.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.2:108.4 #
สมยวิมุตฺโต อรหา วีตราโค วีตโทโส ฯเปฯ✎ ร่าง
Samayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe…
kv1.2:108.5 #
สจฺฉิกาตพฺพํ สจฺฉิกตํ น ปริหายติ สมยวิมุตฺโต อรหา อรหตฺตาติ ฯ✎ ร่าง
sacchikātabbaṁ sacchikataṁ, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti?
kv1.2:108.6 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน