PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 326
‹ กลับ
สัพพมัตถีติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 326 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๓๗๕๑ ↗
‹ ข้อ 325
ข้อ 327 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๖] ส. อนาคตมีอยู่ อนาคตย่อมไม่ละความเป็นอนาคต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. อดีตมีอยู่ อดีตย่อมไม่ละความเป็นอดีต หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
kv1.6:25.1
#
อนาคตํ อตฺถิ อนาคตํ อนาคตภาวํ น ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Anāgataṁ atthi anāgataṁ anāgatabhāvaṁ jahatīti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 44.320
kv1.6:25.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.6:25.3
#
อตีตํ อตฺถิ อตีตํ อตีตภาวํ น ชหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atītaṁ atthi atītaṁ atītabhāvaṁ jahatīti?
kv1.6:25.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน