PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 352
‹ กลับ
สัพพมัตถีติกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 352 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๓๗๕๑ ↗
‹ ข้อ 351
ข้อ 353 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๒] ส. จักขุอดีตมีอยู่ รูป, จักขุวิญญาณ, แสงสว่าง, มนสิการอดีตมีอยู่ แต่บุคคลเห็นรูปอดีตด้วยจักขุอดีตไม่ได้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. จักขุปัจจุบันมีอยู่ รูป, จักขุวิญญาณ, แสงสว่าง, มนสิการปัจจุบันมี อยู่ แต่บุคคลเห็นรูปปัจจุบันไม่ได้ด้วยจักขุปัจจุบัน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. โสตะ ... ฆานะ ... ชิวหา ... กาย ... มโนอดีตมีอยู่ ธรรมารมณ์, มโน- วิญญาณ, วัตถุ, มนสิการอดีตมีอยู่ แต่บุคคลรู้แจ้งธรรมารมณ์อดีต ไม่ได้ ด้วยมโนอดีต หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. มโนปัจจุบันมีอยู่ ธรรมารมณ์, มโนวิญญาณ, วัตถุ, มนสิการปัจจุบัน มีอยู่ แต่บุคคลรู้แจ้งธรรมารมณ์ปัจจุบันไม่ได้ด้วยมโนปัจจุบัน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
kv1.6:50.1
#
อตีตํ จกฺขุํ อตฺถิ รูปา อตฺถิ จกฺขุวิญฺญาณํ อตฺถิ อาโลโก อตฺถิ มนสิกาโร อตฺถิ น จ อตีเตน จกฺขุนา อตีตํ รูปํ ปสฺสตีติ ฯ
✎ ร่าง
Atītaṁ cakkhuṁ atthi rūpā atthi cakkhuviññāṇaṁ atthi āloko atthi manasikāro atthi, na ca atītena cakkhunā atītaṁ rūpaṁ passatīti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.146
kv1.6:50.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.6:50.3
#
ปจฺจุปฺปนฺนํ จกฺขุํ อตฺถิ รูปา อตฺถิ จกฺขุวิญฺญาณํ อตฺถิ อาโลโก อตฺถิ มนสิกาโร อตฺถิ น จ ปจฺจุปฺปนฺเนน จกฺขุนา ปจฺจุปฺปนฺนํ รูปํ ปสฺสตีติ ฯ
✎ ร่าง
Paccuppannaṁ cakkhuṁ atthi rūpā atthi cakkhuviññāṇaṁ atthi āloko atthi manasikāro atthi, na ca paccuppannena cakkhunā paccuppannaṁ rūpaṁ passatīti?
kv1.6:50.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.6:50.5
#
อตีตํ โสตํ อตฺถิ ฯเปฯ
✎ ร่าง
atītaṁ sotaṁ atthi …
kv1.6:50.6
#
ฆานํ อตฺถิ
✎ ร่าง
ghānaṁ atthi …
kv1.6:50.7
#
ชิวฺหา อตฺถิ
✎ ร่าง
jivhā atthi …
kv1.6:50.8
#
กาโย อตฺถิ ฯเปฯ
✎ ร่าง
kāyo atthi …
kv1.6:50.9
#
มโน อตฺถิ ธมฺมา อตฺถิ มโนวิญฺญาณํ อตฺถิ วตฺถุํ อตฺถิ มนสิกาโร อตฺถิ น จ อตีเตน มเนน อตีตํ ธมฺมํ วิชานาตีติ ฯ
✎ ร่าง
mano atthi dhammā atthi manoviññāṇaṁ atthi vatthuṁ atthi manasikāro atthi, na ca atītena manena atītaṁ dhammaṁ vijānātīti?
kv1.6:50.10
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.6:50.11
#
ปจฺจุปฺปนฺโน มโน อตฺถิ ธมฺมา อตฺถิ มโนวิญฺญาณํ อตฺถิ วตฺถุํ อตฺถิ มนสิกาโร อตฺถิ น จ ปจฺจุปฺปนฺเนน มเนน ปจฺจุปฺปนฺนํ ธมฺมํ วิชานาตีติ ฯ
✎ ร่าง
Paccuppanno mano atthi dhammā atthi manoviññāṇaṁ atthi vatthuṁ atthi manasikāro atthi, na ca paccuppannena manena paccuppannaṁ dhammaṁ vijānātīti?
kv1.6:50.12
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน