PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 474
‹ กลับ
ปรูปหารกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 474 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๕๓๓๒ ↗
‹ ข้อ 473
ข้อ 475 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๗๔] ส. การปล่อยสุกกะคืออสุจิของพระอรหันต์มีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระอรหันต์ยังสติปัฏฐานให้เกิดแล้ว ฯลฯ ยังสัมมัปปธานให้เกิดแล้ว ยังอิทธิบาทให้เกิดแล้ว ยังอินทรีย์ให้เกิดแล้ว ยังพละให้เกิดแล้ว ฯลฯ ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว เพื่อละขาดซึ่งราคะ มิใช่หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า พระอรหันต์ยังโพชฌงค์ให้เกิดแล้ว เพื่อละขาดซึ่งราคะ ก็ต้อง ไม่กล่าวว่า การปล่อยสุกกะคืออสุจิของพระอรหันต์มีอยู่
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
kv2.1:29.1
#
อตฺถิ อรหโต อสุจิสุกฺกวิสฏฺฐีติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.188
kv2.1:29.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.1:29.3
#
นนุ อรหโต ราคปฺปหานาย สติปฏฺฐานา ภาวิตา ฯเปฯ
✎ ร่าง
Nanu arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā …pe…
kv2.1:29.4
#
สมฺมปฺปธานา ภาวิตา
✎ ร่าง
sammappadhānā bhāvitā …
kv2.1:29.5
#
อิทฺธิปาทา ภาวิตา
✎ ร่าง
iddhipādā bhāvitā …
kv2.1:29.6
#
อินฺทฺริยา ภาวิตา
✎ ร่าง
indriyā bhāvitā …
kv2.1:29.7
#
พลา ภาวิตา ฯเปฯ
✎ ร่าง
balā bhāvitā …pe…
kv2.1:29.8
#
โพชฺฌงฺคา ภาวิตาติ ฯ
✎ ร่าง
bojjhaṅgā bhāvitāti?
kv2.1:29.9
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.1:29.10
#
หญฺจิ อรหโต ราคปฺปหานาย โพชฺฌงฺคา ภาวิตา โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe—
kv2.1:29.11
#
อตฺถิ อรหโต อสุจิสุกฺกวิสฏฺฐีติ ฯ
✎ ร่าง
“atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน