PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 511
‹ กลับ
อัญญาณกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 511 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๕๖๕๔ ↗
‹ ข้อ 510
ข้อ 512 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๑๑] ส. พระอรหันต์ผู้ฉลาดในธรรมของตน เป็นผู้ปราศจากราคะ โทสะ โมหะ แล้ว ฯลฯ ทำให้แจ้งซึ่งธรรมที่ควรทำให้แจ้งแล้ว แต่ความไม่รู้ของท่าน ยังมีอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. พระอรหันต์ผู้ฉลาดในธรรมอื่น เป็นผู้ปราศจากราคะ โทสะ โมหะแล้ว ฯลฯ ทำให้แจ้งซึ่งธรรมที่ควรทำให้แจ้งแล้ว แต่ความไม่รู้ของท่านยังมี อยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
kv2.2:22.1
#
สธมฺมกุสโล อรหา วีตราโค วีตโทโส วีตโมโห ฯเปฯ
✎ ร่าง
Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe…
kv2.2:22.2
#
สจฺฉิกาตพฺพํ สจฺฉิกตํ อตฺถิ ตสฺส อญฺญาณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
sacchikātabbaṁ sacchikataṁ, atthi tassa aññāṇanti?
kv2.2:22.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.2:22.4
#
ปรธมฺมกุสโล อรหา วีตราโค ฯเปฯ
✎ ร่าง
Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe…
kv2.2:22.5
#
สจฺฉิกาตพฺพํ สจฺฉิกตํ อตฺถิ ตสฺส อญฺญาณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
sacchikātabbaṁ sacchikataṁ, atthi tassa aññāṇanti?
kv2.2:22.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน