PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 533
‹ กลับ
กังขากถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 533 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๕๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 532
ข้อ 534 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๓๓] ส. ความสงสัยไม่มีแก่พระอรหันต์ผู้ฉลาดในธรรมอื่น หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ความสงสัยไม่มีแก่พระอรหันต์ผู้ฉลาดในธรรมของตน หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
kv2.3:12.1
#
ปรธมฺมกุสลสฺส อรหโต นตฺถิ กงฺขาติ ฯ
✎ ร่าง
Paradhammakusalassa arahato natthi kaṅkhāti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 44.470
kv2.3:12.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv2.3:12.3
#
สธมฺมกุสลสฺส อรหโต นตฺถิ กงฺขาติ ฯ
✎ ร่าง
Sadhammakusalassa arahato natthi kaṅkhāti?
kv2.3:12.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน