‹ กลับ
คติอนุโยค
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 81 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๘๓๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑] ป. ไม่พึงกล่าวว่า บุคคลท่องเที่ยวไปจากโลกนี้สู่โลกอื่น จากโลกอื่นสู่โลกนี้ หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. พระผู้มีพระภาคได้ตรัสไว้ว่า บุคคลนั้นท่องเที่ยวไปเจ็ดครั้งเป็นอย่างยิ่ง แล้วจะเป็นผู้ทำที่สุดแห่งทุกข์ได้ เพราะสิ้นสัญโญชน์ทั้งปวง ๑- ดังนี้ เป็นสูตรมีอยู่จริงมิใช่หรือ? ส. ถูกแล้ว ป. ถ้าอย่างนั้น บุคคลก็ท่องเที่ยวไปจากโลกนี้สู่โลกอื่น จากโลกอื่นสู่โลกนี้ นะสิ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
kv1.1:157.1 #
น วตฺตพฺพํ✎ ร่าง
Na vattabbaṁ—
อ้างอิงสยามรัฐ 37.41 · พุทธชยันตี 44.88
kv1.1:157.2 #
ปุคฺคโล สนฺธาวติ อสฺมา โลกา ปรํ โลกํ ปรสฺมา โลกา อิมํ โลกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“puggalo sandhāvati asmā lokā paraṁ lokaṁ, parasmā lokā imaṁ lokan”ti?
kv1.1:157.3 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:157.4 #
นนุ วุตฺตํ ภควตา✎ ร่าง
Nanu vuttaṁ bhagavatā—
kv1.1:158.1 #
ส สตฺตกฺขตฺตุปรมํ✎ ร่าง
“Sa sattakkhattuparamaṁ,
kv1.1:158.2 #
สนฺธาวิตฺวาน ปุคฺคโล✎ ร่าง
sandhāvitvāna puggalo;
kv1.1:158.3 #
ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ✎ ร่าง
Dukkhassantakaro hoti,
kv1.1:158.4 #
สพฺพสญฺโญชนกฺขยาติ✎ ร่าง
sabbasaṁyojanakkhayā”ti.
kv1.1:159.1 #
อตฺเถว สุตฺตนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Attheva suttantoti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 116.34
kv1.1:159.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:159.3 #
เตน หิ ปุคฺคโล สนฺธาวติ อสฺมา โลกา ปรํ โลกํ ปรสฺมา โลกา อิมํ โลกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi puggalo sandhāvati asmā lokā paraṁ lokaṁ, parasmā lokā imaṁ lokanti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน