‹ กลับ
คติอนุโยค
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 91 · อภิ.ยม.๑. ๓๗/๘๓๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๑] ส. บุคคลนั้นแหละ ท่องเที่ยวไปจากโลกนี้สู่โลกอื่น จากโลกอื่นสู่โลกนี้หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. รูปไม่ท่องเที่ยวไปหรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. รูปไม่ท่องเที่ยวไปหรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ชีพเป็นอื่น สรีระก็เป็นอื่นหรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. เวทนา ฯลฯ สัญญา ฯลฯ สังขาร ฯลฯ วิญญาณ ไม่ท่องเที่ยวไปหรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. วิญญาณไม่ท่องเที่ยวไปหรือ? ป. ถูกแล้ว ส. ชีพเป็นอื่น สรีระก็เป็นอื่น หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. หากว่า บุคคลแตกดับไปในเมื่อขันธ์ทั้งหลายแตกดับไป ก็เป็นอุจเฉททิฏฐิ ที่พระพุทธเจ้าทรงเว้นขาดแล้ว หากว่า บุคคลไม่แตกดับไปในเมื่อขันธ์ทั้งหลายแตกดับไป บุคคล ก็จะเที่ยง (และดังนั้น) จะเสมอเหมือนกับนิพพาน.
เทียบรายประโยค (27 ประโยค)
kv1.1:185.1 #
เสฺวว ปุคฺคโล สนฺธาวติ อสฺมา โลกา ปรํ โลกํ ปรสฺมา โลกา อิมํ โลกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṁ lokaṁ, parasmā lokā imaṁ lokanti?
อ้างอิงPTS 34 · สยามรัฐ 37.46
kv1.1:185.2 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:185.3 #
รูปํ น สนฺธาวตีติ ฯ✎ ร่าง
Rūpaṁ na sandhāvatīti?
kv1.1:185.4 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.1:185.5 #
รูปํ น สนฺธาวตีติ ฯ✎ ร่าง
rūpaṁ na sandhāvatīti?
kv1.1:185.6 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:185.7 #
อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīranti?
kv1.1:185.8 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv1.1:186.1 #
เวทนา ฯเปฯ✎ ร่าง
Vedanā …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 116.38
kv1.1:186.2 #
สญฺญา ฯเปฯ✎ ร่าง
saññā …pe…
kv1.1:186.3 #
สงฺขารา ฯเปฯ✎ ร่าง
saṅkhārā …pe…
kv1.1:186.4 #
วิญฺญาณํ น สนฺธาวตีติ ฯ✎ ร่าง
viññāṇaṁ na sandhāvatīti?
kv1.1:186.5 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv1.1:186.6 #
วิญฺญาณํ น สนฺธาวตีติ ฯ✎ ร่าง
viññāṇaṁ na sandhāvatīti?
kv1.1:186.7 #
อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Āmantā.
kv1.1:186.8 #
อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīranti?
kv1.1:186.9 #
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe.
kv1.1:186.10 #
(Saṅkhittaṁ.)
kv1.1:187.1 #
ขนฺเธสุ ภิชฺชมาเนสุ✎ ร่าง
Khandhesu bhijjamānesu,
kv1.1:187.2 #
โส เจ ภิชฺชติ ปุคฺคโล✎ ร่าง
so ce bhijjati puggalo;
kv1.1:187.3 #
อุจฺเฉทา ภวติ ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Ucchedā bhavati diṭṭhi,
kv1.1:187.4 #
ยา พุทฺเธน วิวชฺชิตา✎ ร่าง
yā buddhena vivajjitā.
kv1.1:188.1 #
ขนฺเธสุ ภิชฺชมาเนสุ✎ ร่าง
Khandhesu bhijjamānesu,
kv1.1:188.2 #
โน เจ ภิชฺชติ ปุคฺคโล✎ ร่าง
no ce bhijjati puggalo;
kv1.1:188.3 #
ปุคฺคโล สสฺสโต โหติ✎ ร่าง
Puggalo sassato hoti,
kv1.1:188.4 #
นิพฺพาเนน สมสโมติ✎ ร่าง
nibbānena samasamoti.
kv1.1:188.5 #
คติอนุโยโค ฯ✎ ร่าง
Gatianuyogo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน