PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 187
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 187 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๑๕๔๖ ↗
‹ ข้อ 186
ข้อ 188 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๗] รูปขันธ์ในภูมิใดจักไม่ดับไป เวทนาขันธ์ในภูมินั้นจักไม่ดับไปหรือ? จักดับไป. หรือว่า เวทนาขันธ์ในภูมิใดจักไม่ดับไป รูปขันธ์ในภูมินั้นจักไม่ดับไป. จักดับไป.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya2.2.2:55.1
#
ยตฺถ รูปกฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ: นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
Yattha rūpakkhandho na nirujjhissati tattha vedanākkhandho na nirujjhissatīti? Nirujjhissati.
ya2.2.2:56.1
#
ยตฺถ วา ปน เวทนากฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตตฺถ รูปกฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ: นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
Yattha vā pana vedanākkhandho na nirujjhissati tattha rūpakkhandho na nirujjhissatīti? Nirujjhissati.
ya2.2.2:57.0
#
—
2.2.2.3.6. Paccanīkapuggalokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน