PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 192
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 192 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๑๕๔๖ ↗
‹ ข้อ 191
ข้อ 193 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๒] เวทนาขันธ์ในภูมิใดย่อมดับไป สัญญาขันธ์ในภูมินั้นเคยดับไปแล้ว หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า สัญญาขันธ์ในภูมิใดเคยดับไปแล้ว เวทนาขันธ์ในภูมินั้นย่อมดับไป. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya2.2.2:71.1
#
ยตฺถ เวทนากฺขนฺโธ นิรุชฺฌติ ตตฺถ สญฺญากฺขนฺโธ นิรุชฺฌิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yattha vedanākkhandho nirujjhati tattha saññākkhandho nirujjhitthāti? Āmantā.
ya2.2.2:72.1
#
ยตฺถ วา ปน สญฺญากฺขนฺโธ นิรุชฺฌิตฺถ ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ นิรุชฺฌตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yattha vā pana saññākkhandho nirujjhittha tattha vedanākkhandho nirujjhatīti? Āmantā.
ya2.2.2:73.0
#
—
2.2.2.4.3. Anulomapuggalokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน