PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 273
‹ กลับ
ปริญญาวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 273 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๒๗๒ ↗
‹ ข้อ 272
ข้อ 274 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๓] บุคคลใดย่อมกำหนดรู้รูปขันธ์ บุคคลนั้นย่อมกำหนดรู้เวทนาขันธ์หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดย่อมกำหนดรู้เวทนาขันธ์ บุคคลนั้นย่อมกำหนดรู้รูปขันธ์. ถูกแล้ว. บุคคลใดไม่กำหนดรู้รูปขันธ์ บุคคลนั้นย่อมไม่กำหนดรู้เวทนาขันธ์หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดไม่กำหนดรู้เวทนาขันธ์ บุคคลนั้นย่อมไม่กำหนดรู้รูปขันธ์. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ya2.3.1:1.1
#
โย รูปกฺขนฺธํ ปริชานาติ โส เวทนากฺขนฺธํ ปริชานาตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo rūpakkhandhaṁ parijānāti so vedanākkhandhaṁ parijānātīti? Āmantā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 48.134
ya2.3.1:2.1
#
โย วา ปน เวทนากฺขนฺธํ ปริชานาติ โส รูปกฺขนฺธํ ปริชานาตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana vedanākkhandhaṁ parijānāti so rūpakkhandhaṁ parijānātīti? Āmantā.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 117.104
ya2.3.1:3.1
#
โย รูปกฺขนฺธํ น ปริชานาติ โส เวทนากฺขนฺธํ น ปริชานาตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo rūpakkhandhaṁ na parijānāti so vedanākkhandhaṁ na parijānātīti? Āmantā.
อ้างอิง
PTS 1.50
ya2.3.1:4.1
#
โย วา ปน เวทนากฺขนฺธํ น ปริชานาติ โส รูปกฺขนฺธํ น ปริชานาตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana vedanākkhandhaṁ na parijānāti so rūpakkhandhaṁ na parijānātīti? Āmantā.
ya2.3.2:0.1
#
—
2 Khandhayamaka
ya2.3.2:0.2
#
—
2.3 Pariññāvāra
ya2.3.2:0.3
#
—
2.3.2. Atītavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน