PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 275
‹ กลับ
ปริญญาวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 275 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๒๗๒ ↗
‹ ข้อ 274
ข้อ 276 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๕] บุคคลใดจักกำหนดรู้รูปขันธ์ บุคคลนั้นจักกำหนดรู้เวทนาขันธ์หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดจักกำหนดรู้เวทนาขันธ์ บุคคลนั้นจักกำหนดรู้รูปขันธ์. ถูกแล้ว. บุคคลใดจักไม่กำหนดรู้รูปขันธ์ บุคคลนั้นจักไม่กำหนดรู้เวทนาขันธ์หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดจักไม่กำหนดรู้เวทนาขันธ์ บุคคลนั้นจักไม่กำหนดรู้รูปขันธ์. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ya2.3.3:1.1
#
โย รูปกฺขนฺธํ ปริชานิสฺสติ โส เวทนากฺขนฺธํ ปริชานิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo rūpakkhandhaṁ parijānissati so vedanākkhandhaṁ parijānissatīti? Āmantā.
ya2.3.3:2.1
#
โย วา ปน เวทนากฺขนฺธํ ปริชานิสฺสติ โส รูปกฺขนฺธํ ปริชานิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana vedanākkhandhaṁ parijānissati so rūpakkhandhaṁ parijānissatīti? Āmantā.
ya2.3.3:3.1
#
โย รูปกฺขนฺธํ น ปริชานิสฺสติ โส เวทนากฺขนฺธํ น ปริชานิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo rūpakkhandhaṁ na parijānissati so vedanākkhandhaṁ na parijānissatīti? Āmantā.
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.86
ya2.3.3:4.1
#
โย วา ปน เวทนากฺขนฺธํ น ปริชานิสฺสติ โส รูปกฺขนฺธํ น ปริชานิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana vedanākkhandhaṁ na parijānissati so rūpakkhandhaṁ na parijānissatīti? Āmantā.
ya2.3.4:0.1
#
—
2 Khandhayamaka
ya2.3.4:0.2
#
—
2.3 Pariññāvāra
ya2.3.4:0.3
#
—
2.3.4. Paccuppannātītavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน