PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 359
‹ กลับ
อุปาทวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 359 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๖๙๖ ↗
‹ ข้อ 358
ข้อ 360 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๙] มนายตนะไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ธัมมายตนะไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว แก่สัตว์นั้นหรือ? ไม่มี. หรือว่า ธัมมายตนะไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด มนายตนะไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว แก่สัตว์นั้น. ไม่มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.1:187.1
#
ยสฺส มนายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ธมฺมายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถาติ: นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Yassa manāyatanaṁ nuppajjittha tassa dhammāyatanaṁ nuppajjitthāti? Natthi.
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.115
ya3.2.1:188.1
#
ยสฺส วา ปน ธมฺมายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส มนายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถาติ: นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana dhammāyatanaṁ nuppajjittha tassa manāyatanaṁ nuppajjitthāti? Natthi. …pe….
ya3.2.1:189.0
#
—
3.2.1.2.5. Paccanīkaokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน