PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 367
‹ กลับ
อุปาทวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 367 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๖๙๖ ↗
‹ ข้อ 366
ข้อ 368 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๖๗] ฆานายตนะ ไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใดในภูมิใด มนายตนะไม่เคย เกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์นั้นในภูมินั้นหรือ? ฆานายตนะไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นรูปาวจรสัตว์ อรูปาวจร- *สัตว์ แต่มนายตนะจะไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้นก็หาไม่ ฆานายตนะไม่เคย เกิดขึ้นแล้ว และมนายตนะก็ไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นสัตว์ชั้น สุทธาวาส ซึ่งเป็นอสัญญสัตว์. หรือว่า มนายตนะ ไม่เคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใดในภูมิใด ฆานายตนะไม่เคย เกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์นั้นในภูมินั้น. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.1:207.1
#
ยสฺส ยตฺถ ฆานายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yassa yattha ghānāyatanaṁ nuppajjittha tassa tattha manāyatanaṁ nuppajjitthāti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 48.188
ya3.2.1:208.1
#
รูปาวจรานํ อรูปาวจรานํ เตสํ ตตฺถ ฆานายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ โน จ เตสํ ตตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ สุทฺธาวาสานํ อสญฺญสตฺตานํ เตสํ ตตฺถ ฆานายตนญฺจ นุปฺปชฺชิตฺถ มนายตนญฺจ นุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Rūpāvacarānaṁ arūpāvacarānaṁ tesaṁ tattha ghānāyatanaṁ nuppajjittha, no ca tesaṁ tattha manāyatanaṁ nuppajjittha. Suddhāvāsānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ tattha ghānāyatanañca nuppajjittha manāyatanañca nuppajjittha.
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.117
ya3.2.1:209.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ มนายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ ฆานายตนํ นุปฺปชฺชิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha manāyatanaṁ nuppajjittha tassa tattha ghānāyatanaṁ nuppajjitthāti? Āmantā.
อ้างอิง
PTS 1.72
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน