PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 398
‹ กลับ
อุปาทวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 398 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๒๖๙๖ ↗
‹ ข้อ 397
ข้อ 399 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๘] มนายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ธัมมายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า ธัมมายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด มนายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.1:295.1
#
ยสฺส มนายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ธมฺมายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa manāyatanaṁ nuppajjissati tassa dhammāyatanaṁ nuppajjissatīti? Āmantā.
ya3.2.1:296.1
#
ยสฺส วา ปน ธมฺมายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส มนายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana dhammāyatanaṁ nuppajjissati tassa manāyatanaṁ nuppajjissatīti? Āmantā. (Manāyatanamūlakaṁ.)
ya3.2.1:297.0
#
—
3.2.1.3.5. Paccanīkaokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน