PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 546
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 546 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๔๕๔๘ ↗
‹ ข้อ 545
ข้อ 547 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๖] จักขายตนะในภูมิใดของสัตว์ใด ย่อมไม่ดับไป. คำว่า ของสัตว์ใดก็ดี ในภูมิใดของสัตว์ใดก็ดี เป็นเช่นเดียวกัน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya3.2.2:76.1
#
ยสฺส ยตฺถ จกฺขายตนํ น นิรุชฺฌติ ฯเป
✎ ร่าง
Yassa yattha cakkhāyatanaṁ na nirujjhati tassa tattha sotāyatanaṁ na nirujjhatīti …pe…
ya3.2.2:77.1
#
—
(Yassa yatthakampi yassakasadisaṁ.)
ya3.2.2:78.0.1
#
ฯ ยส
✎ ร่าง
3.2.2.2. Atītavāra
ya3.2.2:78.0.2
#
ฺสกมฺปิ ยสฺสยตฺถกมฺปิ สทิสํ ฯ
✎ ร่าง
3.2.2.2.1. Anulomapuggala
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน