PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 640
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 640 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๔๕๔๘ ↗
‹ ข้อ 639
ข้อ 641 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๐] มนายตนะของสัตว์ใดย่อมไม่ดับไป ธัมมายตนะของสัตว์นั้นจักไม่ดับไป หรือ? จักดับไป. หรือว่า ธัมมายตนะของสัตว์ใดจักไม่ดับไป มนายตนะของสัตว์นั้นย่อมไม่ดับไป. ย่อมดับไป.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.2:387.1
#
ยสฺส มนายตนํ น นิรุชฺฌติ ตสฺส ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ: นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
Yassa manāyatanaṁ na nirujjhati tassa dhammāyatanaṁ na nirujjhissatīti? Nirujjhissati.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 117.231
ya3.2.2:388.1
#
ยสฺส วา ปน ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตสฺส มนายตนํ น นิรุชฺฌตีติ: นิรุชฺฌติ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana dhammāyatanaṁ na nirujjhissati tassa manāyatanaṁ na nirujjhatīti? Nirujjhati.
ya3.2.2:389.0
#
—
3.2.2.5.5. Paccanīkaokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน