‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 652 · อภิ.ยม.๒. ๓๘/๔๕๔๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๕๒] มนายตนะของสัตว์ใดในภูมิใด ย่อมไม่ดับไป ธัมมายตนะของสัตว์นั้น ในภูมินั้น จักไม่ดับไปหรือ? จักดับไป. หรือว่า ธัมมายตนะของสัตว์ใดในภูมิใด จักไม่ดับไป มนายตนะของสัตว์นั้นใน ภูมินั้น ย่อมไม่ดับไป. ย่อมดับไป.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya3.2.2:430.1 #
ยสฺส ยตฺถ มนายตนํ น นิรุชฺฌติ ตสฺส ตตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ: นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Yassa yattha manāyatanaṁ na nirujjhati tassa tattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissatīti? Nirujjhissati.
ya3.2.2:431.1 #
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ มนายตนํ น นิรุชฺฌตีติ: นิรุชฺฌติ ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissati tassa tattha manāyatanaṁ na nirujjhatīti? Nirujjhati.
ya3.2.2:432.0.1 #
3.2.2.6. Atītānāgatavāra
ya3.2.2:432.0.2 #
3.2.2.6.1. Anulomapuggala
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน