PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 739
‹ กลับ
อุปาทนิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 739 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๕๙๐๘ ↗
‹ ข้อ 738
ข้อ 740 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๙] จักขายตนะจักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด ธัมมายตนะของสัตว์นั้น ในภูมินั้น จักไม่ดับไปหรือ? จักขายตนะของสัตว์เหล่านั้นในภูมินั้น ซึ่งเป็นปัจฉิมภวิกสัตว์ที่กำลังเข้าถึงปัญจโว- *การภูมิ ซึ่งเป็นอสัญญสัตว์ ซึ่งเป็นอรูปสัตว์จักไม่เกิดขึ้น แต่ธัมมายตนะของสัตว์เหล่านั้นใน ภูมินั้นจักไม่ดับไปก็หาไม่ จักขายตนะของสัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้นซึ่งปรินิพพานอยู่ จักไม่เกิดขึ้น และธัมมายตนะก็จักไม่ดับไป. หรือว่า ธัมมายตนะของสัตว์ใด ในภูมิใด ฯลฯ. ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya3.2.3:159.1
#
ยสฺส ยตฺถ จกฺขายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yassa yattha cakkhāyatanaṁ nuppajjissati tassa tattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissatīti?
อ้างอิง
PTS 1.155 · สยามรัฐ 38.245
ya3.2.3:160.1
#
ปจฺฉิมภวิกานํ ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตานํ อสญฺญสตฺตานํ อรูปานํ เตสํ ตตฺถ จกฺขายตนํ นุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ เตสํ ตตฺถ ธมฺมายตนํ น นิรุชฺฌิสฺสติ ปรินิพฺพนฺตานํ เตสํ ตตฺถ จกฺขายตนญฺจ นุปฺปชฺชิสฺสติ ธมฺมายตนญฺจ น นิรุชฺฌิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
Pacchimabhavikānaṁ pañcavokāraṁ upapajjantānaṁ asaññasattānaṁ arūpānaṁ tesaṁ tattha cakkhāyatanaṁ nuppajjissati, no ca tesaṁ tattha dhammāyatanaṁ na nirujjhissati. Parinibbantānaṁ tesaṁ tattha cakkhāyatanañca nuppajjissati dhammāyatanañca na nirujjhissati.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 117.264
ya3.2.3:161.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ธมฺมายตนํ ฯเปฯ อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha …pe… ? Āmantā. (Cakkhāyatanamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน