PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 928
‹ กลับ
นิโรธวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 928 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๘๑๕๓ ↗
‹ ข้อ 927
ข้อ 929 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๘] ทุกขสัจของสัตว์ใดในภูมิใด ย่อมไม่ดับไป ฯลฯ. คำที่กำหนดด้วยบทว่า ยสฺส (ของสัตว์ใด) ยตฺถ (ในภูมิใด) ก็ดี เป็นเช่นเดียวกัน. อนึ่ง ไม่พึงกระทำคำว่า นิโรธสมาปนฺนานํ นี้ แม้ในคำที่กำหนดด้วยบทว่า ยสฺส ยตฺถ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya5.2.2:27.1
#
ยสฺส ยตฺถ ทุกฺขสจฺจํ น นิรุชฺฌติ ฯเปฯ ยส
✎ ร่าง
Yassa yattha dukkhasaccaṁ na nirujjhati …pe….
อ้างอิง
PTS 1.201 · สยามรัฐ 38.317 · พุทธชยันตี 48.492
ya5.2.2:28.1
#
—
(Yassakampi yassayatthakampi sadisaṁ, yassayatthakepi nirodhasamāpannānanti cetaṁ na kātabbaṁ.)
ya5.2.2:29.0.1
#
—
5.2.2.2. Atītavāra
ya5.2.2:29.0.2
#
ฺสกมฺปิ ยตฺถกมฺปิ ยสฺสยตฺถกมฺปิ สทิสํ ฯ ยสฺสยตฺถเกปิ นิโรธสมาปนฺนานนฺติ เจตํ นกาตพฺพํ ฯ
✎ ร่าง
5.2.2.2.1. Anulomapuggala
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน