‹ กลับ
ข้อ 1187 เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๘๗] จักขุนทรีย์ย่อมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้นหรือ จักขุนทรีย์ย่อมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือสัตว์ซึ่งกำลัง จุติจากกามาวจรภูมิ สัตว์ซึ่งไม่มีจักขุ ที่กำลังเข้าถึงกามาวจรภูมิ แต่อิตถินทรีย์ จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้นก็หาไม่ จักขุนทรีย์ย่อมไม่เกิดขึ้น และอิตถินทรีย์ก็จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น คือสัตว์ซึ่งกำลังจะปรินิพพาน ในกามาวจรภูมิ สัตว์ซึ่งกำลังจุติจากรูปาวจรภูมิ อสัญญสัตว์ อรูปสัตว์ และ สัตว์เหล่าใด เป็นปุริสะ ไปปฏิสนธิในภพไรๆ ก็โดยภาวะนั่นแหละ แล้ว จักปรินิพพาน แก่สัตว์เหล่านั้น ที่กำลังจุติอยู่ หรือว่า อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด จักขุนทรีย์ย่อมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้น อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือปัจฉิมภวิกสัตว์ ที่กำลังเข้าถึงกามาวจรภูมิ สัตว์ซึ่งกำลังเข้าถึงรูปาวจรภูมิ และสัตว์เหล่าใด เป็นปุริสะ ไปปฏิสนธิในภพไรๆ ก็โดยภาวะนั้นแหละ แล้วจักปรินิพพาน แก่สัตว์เหล่านั้น ที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ แต่จักขุนทรีย์ย่อมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่า นั้น ในภูมินั้นก็หาไม่ อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้น และจักขุนทรีย์ก็ย่อมไม่เกิดขึ้น แก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือสัตว์ซึ่งกำลังจะปรินิพพาน ในกามาวจรภูมิ สัตว์ซึ่งกำลังจุติจากรูปาวจรภูมิ อสัญญสัตว์ อรูปสัตว์ และสัตว์เหล่าใด เป็นปุริสะ ไปปฏิสนธิในภพไรๆ ก็โดยภาวะนั่นแหละ แล้วจักปรินิพพาน แก่สัตว์เหล่านั้น ที่กำลังจุติอยู่
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
ya10.2.1:2190.1 #
ยสฺส ยตฺถ จกฺขุนฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ: กามาวจรา🤖 AI จับคู่
Yassa purisindriyaṁ na uppajjati tassa saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ …pe… manindriyaṁ na uppajjissatīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 39.444
ya10.2.1:2191.1 #
จวนฺตานํ อจกฺขุกานํ กามาวจรํ อุปปชฺชนฺตานํ เตสํ ตตฺถ จกฺขุนฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชติ โน จ เตสํ ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ กามาวจเร ปรินิพฺพนฺตานํ รูปาวจรา จวนฺตานํ อสญฺญสตฺตานํ อรูปานํ เย จ ปุริสา เอเตเนว ภาเวน กติจิ ภเว ทสฺเสตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสนฺติ เตสํ จวนฺตานํ เตสํ ตตฺถ จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชติ อิตฺถินฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ฯ🤖 AI จับคู่
Sabbesaṁ cavantānaṁ na purisānaṁ upapajjantānaṁ tesaṁ purisindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati. Kāmāvacare parinibbantānaṁ rūpāvacare arūpāvacare pacchimabhavikānaṁ tesaṁ purisindriyañca na uppajjati manindriyañca na uppajjissati.
ya10.2.1:2192.1 #
ยสฺส วา ปน ยตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ จกฺขุนฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชตีติ🤖 AI จับคู่
Yassa vā pana manindriyaṁ na uppajjissati tassa purisindriyaṁ na uppajjatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.2.394
ya10.2.1:2193.1 #
ปจฺฉิมภวิกานํ กามาวจรํ อุปปชฺชนฺตานํ รูปาวจรํ อุปปชฺชนฺตานํ เย จ ปุริสา เอเตเนว ภาเวน กติจิ ภเว ทสฺเสตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสนฺติ เตสํ อุปปชฺชนฺตานํ เตสํ ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ เตสํ ตตฺถ จกฺขุนฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชติ กามาวจเร ปรินิพฺพนฺตานํ รูปาวจรา จวนฺตานํ อสญฺญสตฺตานํ อรูปานํ เย จ ปุริสา เอเตเนว ภาเวน กติจิ ภเว ทสฺเสตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสนฺติ เตสํ จวนฺตานํ เตสํ ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชิสฺสติ จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชติ ฯ🤖 AI จับคู่
Pacchimabhavikānaṁ purisānaṁ upapajjantānaṁ tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ purisindriyaṁ na uppajjati. Kāmāvacare parinibbantānaṁ rūpāvacare arūpāvacare pacchimabhavikānaṁ tesaṁ manindriyañca na uppajjissati purisindriyañca na uppajjati. (Purisindriyamūlakaṁ.)
ya10.2.1:2194.1 #
Yassa jīvitindriyaṁ na uppajjati tassa somanassindriyaṁ na uppajjissatīti?
ya10.2.1:2195.1 #
Sabbesaṁ cavantānaṁ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjissati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā upekkhāsampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyañca na uppajjati somanassindriyañca na uppajjissati.
ya10.2.1:2196.1 #
Yassa vā pana somanassindriyaṁ na uppajjissati tassa jīvitindriyaṁ na uppajjatīti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 119.397
ya10.2.1:2197.1 #
Pacchimacittassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā upekkhāsampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā upekkhāsampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ somanassindriyañca na uppajjissati jīvitindriyañca na uppajjati.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.445
ya10.2.1:2198.1 #
Yassa jīvitindriyaṁ na uppajjati tassa upekkhindriyaṁ na uppajjissatīti?
ya10.2.1:2199.1 #
Sabbesaṁ cavantānaṁ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ upekkhindriyaṁ na uppajjissati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyañca na uppajjati upekkhindriyañca na uppajjissati.
ya10.2.1:2200.1 #
Yassa vā pana upekkhindriyaṁ na uppajjissati tassa jīvitindriyaṁ na uppajjatīti?
ya10.2.1:2201.1 #
Pacchimacittassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṁ upekkhindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ upekkhindriyañca na uppajjissati jīvitindriyañca na uppajjati.
ya10.2.1:2202.1 #
Yassa jīvitindriyaṁ na uppajjati tassa saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ …pe… manindriyaṁ na uppajjissatīti?
อ้างอิงสยามรัฐ 39.446 · พุทธชยันตี 49.2.396
ya10.2.1:2203.1 #
Sabbesaṁ cavantānaṁ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ jīvitindriyañca na uppajjati manindriyañca na uppajjissati.
อ้างอิงPTS 2.171 · ฉัฏฐสังคายนา 119.398
ya10.2.1:2204.1 #
Yassa vā pana manindriyaṁ na uppajjissati tassa jīvitindriyaṁ na uppajjatīti?
ya10.2.1:2205.1 #
Pacchimacittassa uppādakkhaṇe tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ jīvitindriyaṁ na uppajjati. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ manindriyañca na uppajjissati jīvitindriyañca na uppajjati. (Jīvitindriyamūlakaṁ.)
ya10.2.1:2206.1 #
Yassa somanassindriyaṁ na uppajjati tassa upekkhindriyaṁ na uppajjissatīti?
ya10.2.1:2207.1 #
Sabbesaṁ cittassa bhaṅgakkhaṇe somanassavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ upekkhindriyaṁ na uppajjissati. Somanassasampayuttapacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe upekkhāsampayuttapacchimacittasamaṅgīnaṁ yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ somanassindriyañca na uppajjati upekkhindriyañca na uppajjissati.
ya10.2.1:2208.1 #
Yassa vā pana upekkhindriyaṁ na uppajjissati tassa somanassindriyaṁ na uppajjatīti?
ya10.2.1:2209.1 #
Somanassasampayuttapacchimacittassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṁ upekkhindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjati. Somanassasampayuttapacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe upekkhāsampayuttapacchimacittasamaṅgīnaṁ yassa cittassa anantarā somanassasampayuttapacchimacittaṁ uppajjissati tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ upekkhindriyañca na uppajjissati somanassindriyañca na uppajjati.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.447
ya10.2.1:2210.1 #
Yassa somanassindriyaṁ na uppajjati tassa saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ …pe… manindriyaṁ na uppajjissatīti?
ya10.2.1:2211.1 #
Sabbesaṁ cittassa bhaṅgakkhaṇe somanassavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjati, no ca tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati. Somanassasampayuttapacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe upekkhāsampayuttapacchimacittasamaṅgīnaṁ tesaṁ somanassindriyañca na uppajjati manindriyañca na uppajjissati.
อ้างอิงPTS 2.172 · สยามรัฐ 39.448 · ฉัฏฐสังคายนา 119.399
ya10.2.1:2212.1 #
Yassa vā pana manindriyaṁ na uppajjissati tassa somanassindriyaṁ na uppajjatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.2.398
ya10.2.1:2213.1 #
Somanassasampayuttapacchimacittassa uppādakkhaṇe tesaṁ manindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ somanassindriyaṁ na uppajjati. Somanassasampayuttapacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe upekkhāsampayuttapacchimacittasamaṅgīnaṁ tesaṁ manindriyañca na uppajjissati somanassindriyañca na uppajjati. (Somanassindriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน