PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1363
‹ กลับ
ข้อ 1363
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1362
ข้อ 1364 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๖๓] ผู้ใดเคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้ นั้นเคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ บุคคล ๗ จำพวก เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ แต่จะ เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ก็หาไม่ พระอรหันต์เคยเจริญแล้วซึ่ง อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ และเคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดเคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้ นั้นเคยเจริญแล้ว ซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ถูกแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.2:24.1
#
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาวิตฺถ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริตฺถาติ
✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvittha so aññātāvindriyaṁ sacchikaritthāti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.529
ya10.3.2:25.1
#
สตฺต ปุคฺคลา อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาวิตฺถ โน จ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริตฺถ อรหา อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ ภาวิตฺถ อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ สจฺฉิกริตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Satta puggalā anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvittha, no ca aññātāvindriyaṁ sacchikarittha. Arahā anaññātaññassāmītindriyañca bhāvittha aññātāvindriyañca sacchikarittha.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 119.461
ya10.3.2:26.1
#
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริตฺถ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาวิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ sacchikarittha so anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvitthāti? Āmantā. (Anaññātaññassāmītindriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน