PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1383
‹ กลับ
ข้อ 1383
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1382
ข้อ 1384 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๘๓] ผู้ใดจักเจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นจักทำ ให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ ถูกแล้ว หรือว่า ผู้ใดจักทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้นั้นจักเจริญ อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ บุคคล ๗ จำพวกจักทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ แต่จักเจริญอนัญญา- *ตัญญัสสามีตินทรีย์ก็หาไม่ ปุถุชนเหล่าใด จักได้เฉพาะซึ่งมรรค ปุถุชนเหล่านั้น จักทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ และจักเจริญอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.3:24.1
#
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวสฺสติ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvessati so aññātāvindriyaṁ sacchikarissatīti? Āmantā.
ya10.3.3:25.1
#
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริสฺสติ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ sacchikarissati so anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvessatīti?
ya10.3.3:26.1
#
สตฺต ปุคฺคลา อญฺญาตาวินฺทฺริยํ สจฺฉิกริสฺสนฺติ โน จ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ ภาเวสฺสนฺติ เย ปุถุชฺชนา มคฺคํ ปฏิลภิสฺสนฺติ เต อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ สจฺฉิกริสฺสนฺติ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ ภาเวสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Satta puggalā aññātāvindriyaṁ sacchikarissanti, no ca anaññātaññassāmītindriyaṁ bhāvessanti. Ye puthujjanā maggaṁ paṭilabhissanti te aññātāvindriyañca sacchikarissanti anaññātaññassāmītindriyañca bhāvessanti. (Anaññātaññassāmītindriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน