PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1427
‹ กลับ
ข้อ 1427
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1426
ข้อ 1428 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒๗] ผู้ใดย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ ผู้นั้นจักไม่เจริญ อัญญินทรีย์หรือ บุคคล ๗ จำพวก ย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ แต่จักไม่เจริญอัญญิน- *ทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๒ จำพวก ย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ และจักไม่เจริญ อัญญินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดจักไม่เจริญอัญญินทรีย์ ผู้นั้นย่อมไม่กำหนดรู้ จักขุนทรีย์ บุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยอรหัตมรรค จักไม่เจริญอัญญินทรีย์ แต่ ย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๒ จำพวก จักไม่เจริญอัญญินทรีย์ และย่อมไม่กำหนดรู้จักขุนทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya10.3.5:35.1
#
โย จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานาติ โส อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสตีติ
✎ ร่าง
Yo cakkhundriyaṁ na parijānāti so aññindriyaṁ na bhāvessatīti?
ya10.3.5:36.1
#
สตฺต ปุคฺคลา จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานนฺติ โน จ อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสนฺติ เทฺว ปุคฺคลา จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น ปริชานนฺติ อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาเวสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Satta puggalā cakkhundriyaṁ na parijānanti, no ca aññindriyaṁ na bhāvessanti. Dve puggalā cakkhundriyañca na parijānanti aññindriyañca na bhāvessanti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.547 · ฉัฏฐสังคายนา 119.478
ya10.3.5:37.1
#
โย วา ปน อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสติ โส จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานาตีติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññindriyaṁ na bhāvessati so cakkhundriyaṁ na parijānātīti?
ya10.3.5:38.1
#
อคฺคมคฺคสมงฺคี อญฺญินฺทฺริยํ น ภาเวสฺสติ โน จ จกฺขุนฺทฺริยํ น ปริชานาติ เทฺว ปุคฺคลา อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาเวสฺสนฺติ จกฺขุนฺทฺริยญฺจ น ปริชานนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Aggamaggasamaṅgī aññindriyaṁ na bhāvessati, no ca cakkhundriyaṁ na parijānāti. Dve puggalā aññindriyañca na bhāvessanti cakkhundriyañca na parijānanti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน