‹ กลับ
ข้อ 1453 เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๕๓] ผู้ใดไม่เคยเจริญแล้ว ซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นจักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ บุคคล ๒ จำพวก ไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ แต่ จักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ก็หาไม่ ปุถุชนเหล่าใดจักไม่ได้เฉพาะซึ่งมรรค ปุถุชนเหล่านั้น ไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ และจักไม่ทำให้ แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ หรือว่า ผู้ใดจักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้นั้นไม่ เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ พระอรหันต์จักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ แต่ไม่เคยเจริญแล้วซึ่ง อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ก็หาไม่ ปุถุชนเหล่าใด จักไม่ได้เฉพาะซึ่งมรรค ปุถุชนเหล่านั้น จักไม่ทำให้แจ้งซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ และไม่เคยเจริญแล้วซึ่ง อนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya10.3.6:61.1 #
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสตีติ✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha so aññātāvindriyaṁ na sacchikarissatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.2.536
ya10.3.6:62.1 #
เทฺว ปุคฺคลา อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โน จ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสนฺติ เย ปุถุชฺชนา มคฺคํ น ปฏิลภิสฺสนฺติ เต อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ น สจฺฉิกริสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Dve puggalā anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha, no ca aññātāvindriyaṁ na sacchikarissanti. Ye puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te anaññātaññassāmītindriyañca na bhāvittha aññātāvindriyañca na sacchikarissanti.
อ้างอิงPTS 2.215
ya10.3.6:63.1 #
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสติ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถาติ✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ na sacchikarissati so anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvitthāti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 119.486
ya10.3.6:64.1 #
อรหา อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริสฺสติ โน จ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ เย ปุถุชฺชนา มคฺคํ น ปฏิลภิสฺสนฺติ เต อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ น สจฺฉิกริสฺสนฺติ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Arahā aññātāvindriyaṁ na sacchikarissati, no ca anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha. Ye puthujjanā maggaṁ na paṭilabhissanti te aññātāvindriyañca na sacchikarissanti anaññātaññassāmītindriyañca na bhāvittha. (Anaññātaññassāmītindriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน