PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 181
‹ กลับ
กุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์ใด อกุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์นั้นหรือ? เป็นต้นกุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์ใด อัพยากตธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์นั้นหรือ? เป็นต้นอกุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์ใด อัพยากตธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์นั้นหรือ? เป็นต้นกุศลธรรมเกิดขึ้นในภูมิใด อกุศลธรรมเกิดขึ้นในภูมินั้นหรือ เป็นต้นกุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด อกุศลธรรมเกิดขึ้นแก่สัตว์นั้นในภูมินั้นหรือ? เป็นต้นกุศลธรรมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด อกุศลธรรมไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้นหรือ? เป็นต้นกุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด อกุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์นั้นหรือ? เป็นต้น ...
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 181 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑๑๗๒ ↗
‹ ข้อ 180
ข้อ 182 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๑] กุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ใด ในภูมิใด อัพยา- *กตธรรมจักเกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้นหรือ กุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น ผู้มีความพร้อม เพรียงด้วยปัจฉิมจิต แต่อัพยากตธรรมจักเกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้นก็ หาไม่ กุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้ว และอัพยากตธรรมก็จักเกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น ผู้มีขันธ์ ๔ ผู้มีขันธ์ ๕ นอกนี้ หรือว่า อัพยากตธรรมจักเกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด กุศล- *ธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้น อัพยากตธรรมจักเกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือสัตว์ชั้นสุทธาวาส ในเมื่อทุติยจิตเป็นไปอยู่ และอสัญญสัตว์ แต่กุศลธรรมเคยเกิดขึ้นแล้วแก่สัตว์ เหล่านั้น ในภูมินั้นก็หาไม่ อัพยากตธรรมจักเกิดขึ้น และกุศลธรรมก็เคยเกิดขึ้น แล้วแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น ผู้มีขันธ์ ๔ ผู้มีขันธ์ ๕ นอกนี้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya9.2.1:244.1
#
ยสฺส ยตฺถ กุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตตฺถ อพฺยากตา ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺตีติ
✎ ร่าง
Yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?
ya9.2.1:245.1
#
ปจฺฉิมจิตฺตสมงฺคีนํ เตสํ ตตฺถ กุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ เตสํ ตตฺถ อพฺยากตา ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺติ อิตเรสํ จตุโวการานํ ปญฺจโวการานํ เตสํ ตตฺถ กุสลา จ ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถ อพฺยากตา จ ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Pacchimacittasamaṅgīnaṁ tesaṁ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṁ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṁ catuvokārānaṁ pañcavokārānaṁ tesaṁ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.71
ya9.2.1:246.1
#
ยสฺส วา ปน ยตฺถ อพฺยากตา ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺติ ตสฺส ตตฺถ กุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 49.1.716
ya9.2.1:247.1
#
สุทฺธาวาสานํ ทุติเย จิตฺเต วตฺตมาเน อสญฺญสตฺตานํ เตสํ ตตฺถ อพฺยากตา ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺติ โน จ เตสํ ตตฺถ กุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถ อิตเรสํ จตุโวการานํ ปญฺจโวการานํ เตสํ ตตฺถ อพฺยากตา จ ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺติ กุสลา จ ธมฺมา อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Suddhāvāsānaṁ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṁ tesaṁ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṁ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṁ catuvokārānaṁ pañcavokārānaṁ tesaṁ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
อ้างอิง
PTS 2.37
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน