PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 191
‹ กลับ
กุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อกุศลธรรมของสัตว์นั้นย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของนั้นย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นอกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมในภูมิใด ย่อมดับไป อกุศลธรรมในภูมินั้นสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือย่อมดับไปหรือ เป็นต้น ...
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 191 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑๙๙๓ ↗
‹ ข้อ 190
ข้อ 192 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๑] กุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของ สัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ ในอรูปภูมิ กุศลธรรมของสัตว์เหล่านั้นย่อมดับไป ในภังคขณะแห่งกุศล แต่อัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้นย่อมดับไปก็หาไม่ ในปัญจโวการภูมิ กุศลธรรม และอัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้น ย่อมดับไป ในภังคขณะแห่งกุศล หรือว่า อัพยากตธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป กุศลธรรมของ สัตว์นั้น ย่อมดับไป อัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้น คือสัตว์ทั้งหมด ที่กำลังจุติอยู่ในภังคขณะ แห่งกุศลวิปปยุตจิต ย่อมดับไป แต่กุศลธรรมของสัตว์เหล่านั้น ย่อมดับไปก็ หาไม่ ในปัญจโวการภูมิ อัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้น จักดับไป และกุศล- *ธรรมก็จะดับไป ในภังคขณะแห่งกุศล
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ya9.2.2:3.1
#
ยสฺส กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ตสฺส อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺตีติ
✎ ร่าง
Yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:4.1
#
อรูเป กุสลานํ ภงฺคกฺขเณ เตสํ กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ โน จ เตสํ อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ปญฺจโวกาเร กุสลานํ ภงฺคกฺขเณ เตสํ กุสลา จ ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ อพฺยากตา จ ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Arūpe kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṁ abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ kusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
ya9.2.2:5.1
#
ยสฺส วา ปน อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ตสฺส กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺตีติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:6.1
#
สพฺเพสํ จวนฺตานํ ปวตฺเต กุสลวิปฺปยุตฺตจิตฺตสฺส ภงฺคกฺขเณ เตสํ อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ โน จ เตสํ กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ปญฺจโวกาเร กุสลานํ ภงฺคกฺขเณ เตสํ อพฺยากตา จ ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ กุสลา จ ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Sabbesaṁ cavantānaṁ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṁ kusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
อ้างอิง
PTS 2.38 · สยามรัฐ 39.74
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน