PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 227
‹ กลับ
กุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อกุศลธรรมของสัตว์นั้นย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของนั้นย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นอกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมในภูมิใด ย่อมดับไป อกุศลธรรมในภูมินั้นสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือย่อมดับไปหรือ เป็นต้น ...
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 227 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑๙๙๓ ↗
‹ ข้อ 226
ข้อ 228 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๗] กุศลธรรมของสัตว์ใด จักดับไป อัพยากตธรรมของ สัตว์นั้น จักดับไปหรือ ถูกแล้ว หรือว่า อัพยากตธรรมของสัตว์ใด จักดับไป กุศลธรรมของ สัตว์นั้น จักดับไป ในภังคขณะแห่งอรหัตมรรค อัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้น ผู้เป็นพระ อรหันต์ จักดับไป แต่กุศลธรรมของสัตว์เหล่านั้น จักดับไปก็หาไม่ อัพยากต- *ธรรมของสัตว์เหล่านั้น นอกนี้ จักดับไป และกุศลธรรมก็จักดับไป
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya9.2.2:106.1
#
ยสฺส กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ตสฺส อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 49.1.736
ya9.2.2:107.1
#
ยสฺส วา ปน อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ตสฺส กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺตีติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhissantīti?
ya9.2.2:108.1
#
อคฺคมคฺคสฺส ภงฺคกฺขเณ อรหนฺตานํ เตสํ อพฺยากตา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ โน จ เตสํ กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ อิตเรสํ เตสํ อพฺยากตา จ ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ กุสลา จ ธมฺมา นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṁ tesaṁ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ kusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṁ tesaṁ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhissanti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน